Beispiele für die Verwendung von "dikkatli olurdum" im Türkischen

<>
Ben olsam, yardımı kabul ederken dikkatli olurdum. Я бы с осторожностью принимал от него помощь.
O konuda dikkatli olurdum. Я была бы осторожней.
Ben olsam dikkatli olurdum, Stephen. Я был бы осторожнее, Стивен.
Ama yerinizde olsam dikkatli olurdum. Но я была бы осторожна.
Bu konuda dikkatli olurdum. Я бы был поосторожнее.
Yerinde olsam dikkatli olurdum, Sabrina. Я был бы осторожен, Сабрина.
Dikkatli olun. Hadi onu yakalayalım. Будь осторожны и за дело.
Ben de Mance gibi küle dönmüş bir kemik yığını olurdum. А я был бы горсткой обугленных костей, как Манс.
Hoşça kal anne, dikkatli kullan. Пока, мама. Осторожно за рулем.
Hiç olmazsa New York'ta yanında olurdum. В Нью-Йорке я был бы близко.
Hareketlerimizde çok dikkatli olmalıyız. Нам стоит соблюдать осторожность.
Evet, cidden aptallık etmiş olurdum. Да, я был бы глупцом.
Kötü adamlara karşı dikkatli olmamız gerek. Нужно быть осторожнее с плохими людьми.
Ozaman, o, ben olurdum. Тогда, это была бы я.
Dikkatli ol, sıcaktır. Будьте осторожны, горячий.
John, eğer senin mahkemen olsaydı senin yanında olurdum. - Evet. Джон, если бы тебя судили я была бы там для тебя.
Çok daha dikkatli olmalıyız. Нам нужно быть осторожней.
Bir yıl önce olsa seninle aynı fikirde olurdum, ama şimdi... Может, я бы и согласилась год назад, но сейчас...
Şu andan itibaren dikkatli olmalısın. Теперь тебе нужно быть осторожным...
Eğer birisi benim çocuğumu kurtarsa, Ben çok sevinçli, coşkulu olurdum. Если бы кто-то спас моего ребёнка, я был бы бесконечно счастлив.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.