Beispiele für die Verwendung von "eleştiriler aldı" im Türkischen

<>
Altıncı stüdyo albümü Talk That Talk, Metacritic üzerinden genel olarak olumlu eleştiriler aldı. После релиза Talk That Talk получил, в целом, положительные отзывы от музыкальных критиков.
Be Back by Five "'filmi ilk kez 1998 yılında Los Angeles Film Festivali'nde gösterildi ve çok olumlu eleştiriler aldı. В 1998 году дебютировал на Лос-Анджелесском кинофестивале, получив признание критиков.
Albüm karışık eleştiriler aldı. Он получил разные отзывы:
"Amienlerin İncil'i" Proust'un geniş önsözüyle birlikte, 1904'te Fransızca'da yayınlandı Hem çeviri, hem önsöz iyi eleştiriler aldı; "" Библия Амьена "" с обширным вступлением Пруста была издана на французском в 1904 году.
Aldıkları eleştiriler sonucunda hükümet Hint filmlerine uygulanan yasağı kaldırma kararını iptal etti. Из - за большого потока критики, правительство решило отменить решение по снятию запрета на индийское кино.
Kim aldı bu balığı? А рыбу кто купил?
Serginin açılış olurdu ve eleştiriler yapılırdı! Были бы открытия галерей, отзывы.
Bu iş babamızı aldı. Эта работа забрала папу.
Artık akıllıca eleştiriler yapılmıyor. Прошло время интеллигентной критики.
Bay Bunker ona ait olmayan bir şey aldı. Мистер Банкер взял то, что не его.
Başka eleştiriler de olacak. Будут и другие рецензии.
Bir buçuk haftasını aldı. Это заняло полторы недели.
İşim bitince eve gideceğim, sevgili karımla kucaklaşacağım sonra iyi eleştiriler almış bir dizinin -5 saatini izleyip yatacağım. Приду с работы, прижмусь к любящей жене, посмотрю -5 серий признанной критиками драмы, и спать.
Komutanım, Görkemli takip emri aldı ve peşimizde. Сэр. "Эксельсиор" получил приказ преследовать.
Yüz yüze röportajlar, kuramsal eleştiriler, antropolojik... первобытные рукописи, теоретические критические обзоры, антропологические...
Bayan Wallace, Teddy bana yeni bir bisiklet aldı. Миссис Уоллес, Тедди недавно купил мне новый велосипед.
Aldığın şu harika eleştiriler. Все эти потрясающие отзывы.
Sana bavul mu aldı? Он купил вам чемодан?
19 Ocak 1976'daki bir konuşmasında Sovyetler Birliği'ne ağır eleştiriler getirdi: 19 января 1976 года Тэтчер выступила с резкой критикой Советского Союза:
Yine, o organları aldı. Снова, он забрал тела.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.