Beispiele für die Verwendung von "ellerine bırakıyorum" im Türkischen

<>
Hayır, onun kendi kaderini, kendi ellerine bırakıyorum. Нет, я передаю его судьбу в его руки.
O halde, kendimi senin ellerine bırakıyorum. Тогда отдаю себя полностью в ваши руки.
Ben bu projeyi senin yetenekli ellerine bırakıyorum. Я доверю этот проект вашим способным рукам?
Ne denileceğini sana bırakıyorum. Это я оставлю тебе.
Kader Clipper'ı Tanrı'nın ellerine geri verdi. Судьба вручила Клипера в руки Господа.
Ben, lavoboda diş macununu bırakıyorum. Я оставляю зубную пасту на раковине.
Ellerine bak, hemen! Посмотри на свои руки!
Babanın ortaya çıkma ihtimaline karşı bir ajanı burada bırakıyorum. если ваш отец объявится, я ухожу из агентов.
Ellerine baktın mı hiç? Ты видел её руки?
Seni bununla bırakıyorum, tamam mı? А вам оставлю это, да?
Belki o bana neden Leydi Morgana'nın ellerinin bir hizmetçinin ellerine benzediğini açıklar. Возможно, он мне расскажет, почему у леди Морганы руки служанки.
Hayır, Sayın Yargıç. Tanığı serbest bırakıyorum. Нет, ваша честь, передаю свидетеля.
Böyle bir şeyi senin ellerine bırakacaklarını düşünmedin, değil mi? Неужели ты думал, что мы доверим тебе такое дело?
Bu alanı sana bırakıyorum. Эту территорию оставлю тебе.
Bu büyülü ellerine rapor yazarsın. Дай своим волшебным рукам отдохнуть!
Ama şimdi seni bırakıyorum. А теперь я ухожу.
O zaman ellerine de sahip olamazsın! Тогда у тебя нет и руки!
Kadının birkaç resmini masanın üzerine bırakıyorum. Я оставлю её фотографии на столе.
Ellerine biraz kan bulaştırmak. Почувствовать кровь на руках.
Ona bir hediye bırakıyorum, değil mi? Ну, я ведь оставил ему подарок?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.