Beispiele für die Verwendung von "emin değiliz" im Türkischen

<>
Sayın Yargıç, bu adamın kör olduğundan bile emin değiliz. На самом деле мы не уверены, что он слепой.
Tam olarak emin değiliz ama çünkü Gustav'ın oyuncağı arızalandı... Мы не уверены, потому что игрушка Густава сломалась...
Saddam Hüseyin olabilir. Emin değiliz. Может это был Саддам Хуссейн.
Bunun bu adanın haritası olduğundan bile emin değiliz, değil mi? Мы даже не знаем, что это карта острова, правда?
Emin değilim, Gretl. Не знаю, Гретель.
Max, o kadar çaresiz değiliz. Макс, мы не настолько отчаянные.
Arliss'in karısı hakkında emin misin? Ты уверен насчет жены Арлисса?
Sevgili dostum, o kadar kalpsiz değiliz! Друг мой, мы не так бессердечны.
Berbat birşey ama, öldüğünden emin olmak için.... kitabı açıp bakmak zorundasındır. Будет очень мерзко, но придётся посмотреть, убедиться, что он мёртв.
Bu soygun operasyonunun para sağlamak için mi yapıldı ya da bu kızın kime çalıştığını hala çözebilmiş değiliz. Мы не знаем, какую операцию должно было профинансировать то ограбление, или на кого она работает.
O yazıyı doğru okuduğundan emin misin? Уверен, что читаешь это правильно?
Bir tanem. Sıkıcı falan değiliz. Детка, мы не скучные.
Bu durumda gerizekalı olan nasıl ben oluyorum tam emin değilim. Не уверен, что именно я тупица при таком раскладе.
Biz o hayvanlardan değiliz. Мы не такие животные.
Dedim ki şu kahrolası arabayı takip ederek izimizi bulamayacaklarına emin misin? Ты уверен, что эта чертова красная машина не выдаст нас?
Raven, kalmak zorunda değiliz... Равен, мы не должны...
Bu uçağın şey olduğuna emin misiniz... Вы уверены, что этот самолёт...
Ona bir parti borçlu değiliz. Мы не должны ей вечеринку.
Dürüst olmak gerekirse, kanunen uymamız gerektiğinden emin değilim. Я даже не уверен, что есть такой закон.
Size meydan okumak niyetinde değiliz. Мы не хотели вас беспокоить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.