Beispiele für die Verwendung von "emlak işine" im Türkischen

<>
Mark emlak işine giriyor. Марк собирается заняться недвижимостью.
Belki emlak işine falan girerim. Не знаю. Может займусь недвижимостью.
Verdiğiniz kararın Havai'deki emlak piyasası üzerinde büyük bir etkisi olacağı söyleniyor. Говорят, ваше решение серьезно повлияет на отрасль недвижимости на Гавайях.
Sanırım sizi elalemin işine son verme göreviyle baş başa bırakmalıyım. Полагаю, мне не стоит мешать вам заниматься серьезной работой.
Banka, değirmen, gazete, emlak. банк, мельницы, газета, недвижимость.
Sen kendi işine bak Larry. Займись своим делом, Ларри.
Emlak piyasası hakkında bir bölüm hazırlıyorlar ve seçtikleri yerel uzman da benim. Там ввели рубрику о рынке недвижимости, а я их местный эксперт.
'da, Üretim işine geçmek için izin istedim. В -ом я попросил разрешения перейти на производственную работу.
Emlak işinde iyi olduğunu öğrendim. Gerçekten çok iyi öpüşüyor. Оказалось, она занимается недвижимостью, и отлично целуется.
Sürekli kendini adadın ailene, ülkene, işine. Изменить преданности своей семье, стране, работе...
Yatırımcı? Evet bilirsin işte arazi, emlak öyle şeyler işte. Да, ну знаешь, земля, недвижимость и все такое.
Hayır, Fern. Beni rahat bırak, işine dön. Нет, Ферн, оставь меня, иди работать.
George Payton, bu Bonnie. Benim emlak temsilcim. Джордж Пэйтон, это Бонни, мой риелтор.
Yani Pratt Edward'ın işine yardım ediyor. Итак, Прэтт помогает бизнесу Эдвардса.
Rio'da emlak sektöründe patlama yaşanıyor. Рынке недвижимости бум в Рио.
Justin, Liam'ın taşıma işine atladı ve Van Gogh'la sahtesini değiştirdi. Джастин должен был перехватить работу Лиама и заменить Ван Гога подделкой.
Charlotte'da emlak falı bakar. Шарлотта читала по недвижимости.
Peki işine ne oldu? А с работой как?
Bu mahallede emlak fiyatları tavan yapmış olmalı. Цена на недвижимость в этом районе запредельная.
Lütfen, herkes işine dönsün. Пожалуйста, все за работу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.