Beispiele für die Verwendung von "en tehlikeli" im Türkischen

<>
Cesedin bulunduğu Tierra Caliente (Sıcak Toprak) olarak bilinen bölge, son yıllarda yerel hükümet ve suç örgütleri arasındaki gizli anlaşma ithamları ve suç oranındaki aşırı yükselme ile Michoacán'daki en tehlikeli bölgelerden birisi sayılmakta. Район, в котором было обнаружено его тело, известен в народе как Tierra Caliente (Горячая земля) и является одним из самых кровопролитных в штате Мичокан, где за последние несколько лет наблюдается несоразмерный всплеск криминальной активности и обвинений в сговоре между местными органами власти и организованной преступностью.
Şizofreninin en tehlikeli yanı ne biliyor musun? Знаешь, что самое опасное при шизофрении?
En tehlikeli hastalar orada kalıyor. Там содержатся самые опасные пациенты.
Kusura bakmayın ama South Beach'teki en tehlikeli meslek. Самая опасная работа В Саус Бич, конечно.
Dünyada en tehlikeli şey, bir kamyoncu ile beleş yemek arasına girmektir. Самое опасное место в мире это между водителем грузовика и бесплатной едой.
O da dünyadaki en tehlikeli adamlardan birisi. Одного из самых опасных парней в мире.
O zamanlar Tender Trio Çetesi 'ndekilerin Rio'nun en tehlikeli gangsterleri olduklarını düşünürdüm. Alın. Тогда я думал, что ребята из Сладкой Троицы были самыми опасными бандитами Рио-де-Жанейро.
Rumpelstiltskin, tüm diyarlardaki en tehlikeli adamdır. Румпельштильцхен - самое опасное существо на свете.
Onlar buradaki en tehlikeli suçlular. Тут живут очень опасные преступники.
Afrika'daki en tehlikeli hayvan çok güçlüdür tek bir ısırıkla timsahın sırtını koparıp atabilir. Самое опасное животное Африки так сильно, что одним укусом ломает спину крокодилу.
Şimdi, bu en tehlikeli bölüm... Теперь, это самая опасная часть...
'lerin ortasında silahlarım dünyanın en tehlikeli savaş bölgesinde temsil ediliyordu. К середине восьмидесятых на восьми из десяти войн применялось моё оружие.
En tehlikeli görevlerini bana verdiler. Они дали мне расстрельную должность.
Orası, dünyanın en tehlikeli canavarlarını barındıran balta girmemiş ormanlarla kaplı bir yer. Вся страна - сплошные непроходимые джунгли где обитают самые опасные звери на свете.
Ve bu dünya tarihinde ki, bir insan tarafından yapılan en tehlikeli kamp, en tehlikeli şey. Это самый опасный лагерь, самый опасный образ жизни, который когда-либо вел человек в мировой истории.
En tehlikeli kısmı burası. Это самая опасная часть.
Savaşın en tehlikeli anlarından birisi Barış görüşmelerinin başladığı andır. В войне самое опасное время когда начинаются мирные переговоры.
Gelmiş geçmiş en tehlikeli hacker grubu. Самая опасная команда хакеров в мире.
İnsan en tehlikeli avdır. Люди - опасные твари.
San Francisco'daki en tehlikeli gangster odur. Это самый опасный гангстер в Сан-Франциско.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.