Beispiele für die Verwendung von "engel olmasına" im Türkischen

<>
Erdemliliğin para kazanmaya engel olmasına izin vermek... Позволить морали встать на пути делания денег...
Derslerine engel olmasına izin verme sakın. Не позволяй им мешать тебе работать.
Bu küçük şeyin yoluna engel olmasına izin mi vereceksin? Ты позволишь такой мелочи стать у тебя на пути?
Ve Red'in kabadayılıkla buna engel olmasına izin vermeyeceğim. И я не собираюсь давать Рэду запугивать меня.
Bunun masaj yaptırmana engel olmasına izin veremezsin. Это не должно помешать тебе делать массаж.
Evet, neyse bize engel olmasına izin vermeyiz. Ну что ж, нам это не помешает.
Ne olursa olsun, bunun asla işime engel olmasına müsaade etmedim. Что бы там ни было, это не мешает моей работе.
Ama sen yeniden toparlanmaya çalışıyorsun. Ve Tony'nin buna engel olmasına izin veremezsin. Но ты пытаешься вернуться в строй, не позволяй Тони этому помешать.
Diğer taraftan, bugün Başbakan Ma Ying - Jeou tarafından yönetilen hükümet ('da görevden ayrılacak) "nükleersiz bir yuva" görüşünü ekonomik büyümeye bir engel olarak görmeye devam ediyor. Тем не менее действующее правительство во главе с президентом Ма Инцзю (который должен оставить свой пост в году) по - прежнему считает, что идея "Родина без ядерной энергии" является препятствием для нормального экономического развития страны.
Bu olayların olmasına sizinki gibi konuşmalar sebep oluyor. Проповеди вроде ваших и привели нас к такому.
Kıza engel olmamız lazım. Мы должны остановить её.
O şekilde olmasına gerek yok. Не обязательно должно быть так.
Nasıl engel oluruz buna? Как нам остановить это?
Annen sana bir şey olmasına izin vermeyecek. Мамочка не даст ничему произойти с тобой.
Gidecek olman bile uyumana engel olmuyor. Сегодняшний старт не мешает тебе спать.
Bunun olmasına nasıl izin verirsin lan? И как ты все это допустил?
Sana engel olmak istedim. Я хотел остановить тебя.
Böyle bir şeyin olmasına nasıl izin verdim? Чёрт! Как я могла это допустить?
Peki elektriği kontrol edebiliyorlarsa, onlara nasıl engel oluruz? А если они контролируют молнию, как их остановить?
Bugün bir tane de iyi bir şey olmasına sevindim. Я рад, что сегодня случилось хоть что-то хорошее.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.