Beispiele für die Verwendung von "engel oluyor" im Türkischen

<>
Son zafer için engel oluyor. На пути к окончательной победе.
Dünyanın açısı buna engel oluyor. Да. Изгиб Земли помешает этому.
Bu iki negatiflik senin kendini tanımana engel oluyor. Эти две вещи не позволяют тебе познать себя.
Tomas bize engel oluyor. Томас выступает против нас.
Bu raf dolu patlayıcılar bayat süt kokusunu almama engel oluyor. Эти стеллажи взрывчатых веществ отвлекают меня от несвежего запаха молока.
Kilo almama engel oluyor. Это помогает сбросить вес.
O adam hatırlamama engel oluyor. Дядя мне не даёт вспомнить.
Suçlu Müslüman olduğunda tüm İslam dini terörist oluyor, ama Chapel Hill Cinayetlerinde sadece bir suç... Все приверженцы исламской религии становятся террористами, когда обвиняемый является мусульманином, но в случае со стрельбой в Чапел - Хилл, это просто преступление, и больше ничего...
Diğer taraftan, bugün Başbakan Ma Ying - Jeou tarafından yönetilen hükümet ('da görevden ayrılacak) "nükleersiz bir yuva" görüşünü ekonomik büyümeye bir engel olarak görmeye devam ediyor. Тем не менее действующее правительство во главе с президентом Ма Инцзю (который должен оставить свой пост в году) по - прежнему считает, что идея "Родина без ядерной энергии" является препятствием для нормального экономического развития страны.
Her aralık ayında oluyor. Это происходит каждый декабрь.
Kıza engel olmamız lazım. Мы должны остановить её.
Millet, Millet, Millet, neler oluyor böyle? Люди, люди, люди, какого чёрта происходит?
Nasıl engel oluruz buna? Как нам остановить это?
Quark, neler oluyor burada? Кварк, что здесь происходит?
Gidecek olman bile uyumana engel olmuyor. Сегодняшний старт не мешает тебе спать.
Neler oluyor, Sayın Kontum? Что такое, господин граф?
Sana engel olmak istedim. Я хотел остановить тебя.
Neler oluyor, sadece ikisi tane mi? В чём дело, их только два.
Peki elektriği kontrol edebiliyorlarsa, onlara nasıl engel oluruz? А если они контролируют молнию, как их остановить?
Vay canına, sanırım herkesin ilk seferi oluyor. Думаю, у каждого бывает в первый раз.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.