Beispiele für die Verwendung von "filmde oynadım" im Türkischen

<>
Bir kez porno filmde oynadım. Один раз снялась в порно.
İş adamı Michael Trench rolünü oynadım. Я сыграл роль бизнесмена Майкла Тренча.
Filmde, hikayenin aslına sadık kalınmış. Bir nokta hariç. В фильме все как в комиксах, кроме одного.
Ben dört kere oynadım ve yaşıyorum. Я играл четыре раза. Я выжил.
Amy, bir filmde danışman ne işe yarar? Эми, а что консультант делает в кино?
İsa'yı neden mi oynadım? Почему я сыграл Иисуса?
Bu filmde, Montreal Polytéchnique Okulu'nda, Aralık tarihinde meydana gelen faciadan kurtulanların tanıklıklarından ilham alınmıştır. Этот фильм основан на показаниях выживших в бойне, произошедшей декабря года в Политехнической школе Монреаля.
Ve üstüme düşen kısmı iyi oynadım, dimi? И я отлично сыграл свою часть, правда?
Onun yüzünden çok önemli bir filmde başrolü kaçırdım. Из-за него я упускаю хорошие роли в кино.
Hayatımda ilke kez kumar oynadım ve dans ettim. Первый раз в жизни я играл и танцевал.
Şu filmde, onları öldürmek için beynini ortadan kaldırıyorlardı. Değil mi? В том фильме они уничтожали мозг, чтобы убить, да?
Çocuk gibi oynadım işte. Я ребенком ими играл.
Kendimi bir filmde gibi hissettim. Как будто я персонаж фильма.
Ve ben de onunla oynadım. Я тоже играл с ней.
Büyük bir filmde bir rol kapmıştım. Я получил роль в художественном фильме.
Ben sadece Cleopatra'yı oynadım. Я недавно играла Клеопатру.
Julia Roberts yemekle ilgili bir filmde mi oynamış? Фу, Джулия Робертс в фильме про еду?
Ben çok az para için oynadım. Я бы играл даже за гроши.
Bak, işte bu kesinlikle filmde olmalı. Вот это точно должно попасть в фильм.
Ey köle, bir zar üstüne oynadım hayatımı. Zarda yenilmeye de razı gelirim. Я жизнь свою поставил на кон, И я останусь до конца игры.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.