Beispiele für die Verwendung von "flört etmeyi" im Türkischen

<>
Angela Collette burada olacak ve onunla flört etmeyi deneyecek. Анжела Коллетт будет здесь. Он будет флиртовать с ней.
Ben flört etmeyi severim, bilirsin. Я люблю пофлиртовать, ты знаешь.
Acele edin! Otomatçı adamla flört etmeyi bitirdi sayılır. Она уже почти закончила флиртовать с доставщиком торгового автомата.
Ateş etmeyi, gizlemeyi, Hedefini tutmak için. Он научился стрелять, прятаться, выслеживать цель.
Tara bana flört ettiğini söylemişti. Тара говорила об их флирте.
Yardım etmeyi teklif ettim. Я же хотела помочь.
Senin flört etmen doğal ama benim değil? Тебе флиртовать нормально, а мне нет?
Daha genç ama önderlik etmeyi biliyor. Он молод, но умеет руководить.
yüzyılda kimseyle flört etmedin mi? Ты не флиртовал в веке?
Birileri parti verip beni davet etmeyi mi unuttu? Кто-то решил устроить вечеринку и забыл пригласить меня?
Sadece bir tanesini seç ve flört etmeye başla. Просто выбери одного и начни с ним встречаться.
Zamanında ateş etmeyi bilmiyor. Он не умеет выжидать.
Seninle flört mü ediyor? Она с тобой флиртует?
Beni takip etmeyi bırak. Кончай ходить за мной.
Biz sadece arkadaş mıyız yoksa flört mü ediyoruz? Мы тут как друзья, или это свидание?
Beni rahatsız etmeyi bırakıp müvekkilini hapisten nasıl çıkaracağına odaklansan iyi olur. Так что прекратите меня преследовать и сосредоточьтесь на освобождении вашего клиента.
Bak sen flört de edermiş. Ох ты, он флиртует.
Gidip kendine birkaç arkadaş bul, beni takip etmeyi kes. Вы будете делать несколько друзей, и прекратить преследовать меня!
Sersem Yarasa, flört gecesini mahvettin! Глупый Бэт, ты портишь свидание!
Ve koloniler, özgürlüklerini ilan etmeyi istemede tamamen haklıydılar, biliyor musunuz? А колонисты были, ну, совершенно правы, что хотели независимости.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.