Beispiele für die Verwendung von "göl kenarında" im Türkischen

<>
Ve ona söyle, göl kenarında piknik filan yok. И скажи ему, пикника на озере не будет.
11 Haziran, 2005 yılında Alicia Silverstone uzun yıllar sevgilisi olan rock müzisyeni Christopher Jarecki ile göl kenarında evlendiler. 11 июня 2005 года Сильверстоун вышла замуж за своего давнего друга Кристофера Джареки, солиста группы S.T.U.N. Церемония состоялась на озере Тахо.
Maris'le boşanma anlaşmamızın sonucunda göl konarında bir evim oldu. Bu öğleden sonra oraya gidiyorum. После раздела имущества мне достался прелестный домик у озера в который я сегодня отправляюсь.
Su kenarında, ufak bir kır evi. Он прямо на воде, небольшой коттедж.
Göl hakkında bir şey hatırlıyor musun? Вы помните ещё что-нибудь про озеро?
Siz havuz kenarında mısınız? Уже тусуетесь возле бассейна.
Hafta sonu için göl evinde. Отдыхает в доме у озера.
Bu kasabanın kenarında inatçı bir adam yaşıyormuş. На краю этого города жил упрямый человек.
Yakında bir göl var. Здесь недалеко есть озеро.
Deniz kenarında bir yerde kitap okurum. Читать книги где-нибудь на берегу моря.
Ben ve benim ihtiyar göl kıyısına gidip yıllık bir viski içeceğiz. Мы со стариком идём на озеро чтобы распечатать -летний хороший скотч.
Kaldırımın kenarında da kopuk bir insan penisi duruyor. А у меня - человеческий пенис на обочине.
Gölde bir göl evinde yaşıyorlardı. Они жили на берегу озера.
Uçurumun kenarında yaşamayı bırakma kararı aldık sadece. Просто мы решили перестать ходить по краю.
Tepenin diğer tarafında başka bir göl daha var. С другой стороны ету гряду второе озеро поджимает.
Hey, yolun kenarında işeyen bir polis ilgini çeker mi? Эй, а тебя заинтересует коп, отливающий на обочине?
Göl, havuz ya da bataklık falan? В озере или пруду, или болоте?
Kanepeyi kaldırım kenarında mı bıraktın? Ты оставил диван на обочине?
Burada bir göl olacaktı. Раньше здесь было озеро.
Her şeye rağmen, Toby ve Oz yolun bir kenarında bir yerde sıkışıp kalmış olabilirler. Знаешь, насколько нам известно, Тоби и Оз могли застрять где-нибудь на обочине дороги.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.