Beispiele für die Verwendung von "görev gücü" im Türkischen

<>
Tahminimce son bir buçuk yıl içinde Sarkissian ailesinin olduğu ortak bir görev gücü oluştu. Существует целевая группа, нацеленная на семью Саркисян, наверное, последних года полтора.
Bu bir görev gücü değil. Это - не оперативная группа.
Adalet Bakanı da bir Müşterek Terörizm Görev Gücü lideri talep etti. И правосудие будет обеспечено в совместной группе по борьбе с терроризмом.
Kim görev gücü toplamak için bir çete savaşını kışkırtabilir? Кто разжигает войну банд, чтобы обосновать создание опергруппы?
Ekibi korumak için bir görev gücü oluşturuldu. Целевая группа была создана для их защиты.
Sadece bir görev kaldı. Осталась всего одна задача.
Bizi koruyacak gücü olan bir silahı neden sakladın? Зачем скрывать оружие, которое способно защитить нас?
Senin için yeni bir görev var. У меня есть задание для вас.
Bazıları gücü daha büyük amaçlar için arar. Некоторые ищут власти с более высокой целью.
Görev gereği olmadan bir ajan karşı tarafa geçti. На ту сторону перешёл агент без какого-либо задания.
Ana gücü eski haline getirmeliyiz. Нам нужно восстановить подачу энергии.
Evet, kanun ve görev. Да, порядок и долг.
Babama en yakın insan Frankia'daki en güçlü insan ve sanki gücü birden genç bir askere vermiş gibi gözüküyor. Человек, приближенный к отцу самый могущественный человек Франкии И получается, что он отдал власть молодому солдату.
İşte buna başarılı bir görev derim. Вот это я называю успешной миссией!
Gücü doğrudan ele geçirmek istiyorlar. Они хотят захватить всю власть.
Charlie Skinner'ın görev peşinde olduğunu ve sana bir kitap gönderdiğini söyledin. Ты сказала, у Скиннера миссия и он прислал тебе книгу.
Insan gücü için yeterli bütçe değil. Не хватает бюджета на рабочую силу.
Farkettim ki tam da Caffrey ile senin için mükemmel bir görev. Подумал, что это будет идеальная задача для вас с Кэффри.
Onun gücü bile beni şaşırtıyor. Ее сила удивляет даже меня.
Bir tür diplomatik görev. Это такой дипломатический пост.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.