Beispiele für die Verwendung von "görev yaptık" im Türkischen

<>
Evet. Libya'da beraber görev yaptık. Мы вместе служили в Ливии.
Sadece bir görev kaldı. Осталась всего одна задача.
Yapabiliriz ve de yaptık. Могли, и сделали.
Senin için yeni bir görev var. У меня есть задание для вас.
Elimizden gelen her şeyi yaptık Tessy. Мы сделали все, что смогли.
Görev gereği olmadan bir ajan karşı tarafa geçti. На ту сторону перешёл агент без какого-либо задания.
Hayır, biz bir seçim yaptık Bud. Нет, мы сделали выбор, Бад.
Evet, kanun ve görev. Да, порядок и долг.
Bu sabah büyükannemle birlikte yaptık. Мы с бабушкой утром сделали.
İşte buna başarılı bir görev derim. Вот это я называю успешной миссией!
Aklımıza gelen her testi yaptık. Мы провели все возможные тесты...
Charlie Skinner'ın görev peşinde olduğunu ve sana bir kitap gönderdiğini söyledin. Ты сказала, у Скиннера миссия и он прислал тебе книгу.
Bu uzay gemisini biz yaptık. Мы построили этот космический корабль.
Farkettim ki tam da Caffrey ile senin için mükemmel bir görev. Подумал, что это будет идеальная задача для вас с Кэффри.
İkimiz de pek çok hata yaptık. Мы с тобой наделали их достаточно.
Bir tür diplomatik görev. Это такой дипломатический пост.
O yüzden birkaç tane yaptık. Поэтому мы сделали несколько вариантов.
Bana yüksek beklentileri olan bir görev verdiniz. Вы дали мне задание с высокими требованиями.
Ufak bir araştırma yaptık ve Dwight'ın haklı olduğu noktalar var. Мы провели небольшое расследование, и Дуайт кое-что верно подметил.
Bunun kişisel bir görev olmaması gerekiyordu. Задание не должно было стать личным.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.