Beispiele für die Verwendung von "gözden geçirmeye" im Türkischen

<>
Yeni çiplerin montaj tesisi planlarını gözden geçirmeye gitti. Там он контролирует планы по дешевому созданию завода.
Önergeyi gözden geçirmeye gelmiştim. Я пришёл обсудить поправку.
Kanıtları gözden geçirmeye ne dersiniz? Или мы можем пересмотреть улики.
Biliyorum, ama bu Indira Starr işi beni tekrar gözden geçirmeye zorladı. Я знаю, но эта ситуация с Индирой Стар заставила меня передумать.
Bütün hastalarımı tedavi ettim. Sonra da eve gelip Rachel'la zaman geçirmeye geldim. Я вылечил все пациентов и пришел домой пораньше провести время с Рейчел.
Anlaşmayı gözden geçirme hakkın var. Bunu yapmalısın. У тебя есть все права посмотреть контракт.
Kışı geçirmeye yetecek kadar olması lazım tankta. В баке должно хватить до конца зимы.
Andy mali durumumu gözden geçirdi. Энди проверил мои финансовые дела.
Mary tahtımı ele geçirmeye kalkmıştı. Она покушалась на мой трон.
Bir noktayı gözden kaçırmışsınız Bay Palmer. Вы кое-что упустили, мистер Палмер.
Huzurlu bir sabah geçirmeye çalışıyorum. Я пытаюсь спокойно провести утро.
Sorun şu ki, Bay. Gair, biz ölüm tarihini tekrar gözden geçirdik. Проблема, мистер Гир, в том что мы пересмотрели предполагаемое время смерти.
İyi vakit geçirmeye çalışıyordu. Хотела хорошо провести время.
Sadece çocuklar dükkândayken gözden ırak bir yerde tut yeter. Только давай так, чтобы наши дети не видели.
Bence ailecek vakit geçirmeye ihtiyacımız var. Мы должны провести время всей семьей.
Belki gözden kaçırdıkları şeyler vardır. Интересно если они что-нибудь упустили.
Birileri liderliği ele geçirmeye çalışıyor. Кто-то явно пытается захватить власть.
Sonra? İnsan hayatına vermediğim değeri gözden mi geçireyim? И что, пересмотреть моё наглое неуважение человеческой жизни?
Millet, yukarıda tek başıma birkaç dakika geçirmeye ihtiyacım var. Ребята, я хочу пару минут побыть в покое наверху.
Bir süreliğine gözden uzak olsa iyi olur. Может нам стоит ненадолго залечь на дно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.