Beispiele für die Verwendung von "gözden kaçırdım" im Türkischen

<>
Bense onu gözden kaçırdım. И я пропустила его.
Bu pıhtıyı nasıl gözden kaçırdım ben? Как я могла пропустить этот тромб?
Her neyse, ne kaçırdım? Так, что я пропустил?
Anlaşmayı gözden geçirme hakkın var. Bunu yapmalısın. У тебя есть все права посмотреть контракт.
Gemiyi kaçırdım, hem mecazen hem gerçekten. Я пропустил корабль, в буквальном смысле.
Andy mali durumumu gözden geçirdi. Энди проверил мои финансовые дела.
Onu yine mi kaçırdım? Я опять её пропустил?
Bir noktayı gözden kaçırmışsınız Bay Palmer. Вы кое-что упустили, мистер Палмер.
Tartışma sonrası seksi kaçırdım. Я упустил примирительный секс.
Sorun şu ki, Bay. Gair, biz ölüm tarihini tekrar gözden geçirdik. Проблема, мистер Гир, в том что мы пересмотрели предполагаемое время смерти.
Görünen o ki; kutlamaları kaçırdım. Похоже, я пропустил все торжества.
Sadece çocuklar dükkândayken gözden ırak bir yerde tut yeter. Только давай так, чтобы наши дети не видели.
Yemeği kaçırdım gibi gözüküyor. Похоже я пропустил ужин.
Belki gözden kaçırdıkları şeyler vardır. Интересно если они что-нибудь упустили.
San Francisco'daki en iyi avı kaçırdım. Я упустила самого классного парня Сан-Франциско.
Sonra? İnsan hayatına vermediğim değeri gözden mi geçireyim? И что, пересмотреть моё наглое неуважение человеческой жизни?
Sanıyorum ki mükemmel bir günü kaçırdım. Полагаю, что пропустил чудесный день.
Bir süreliğine gözden uzak olsa iyi olur. Может нам стоит ненадолго залечь на дно.
Bekle. Bir şey mi kaçırdım? Погодите, я что-то пропустил?
Gidip onları gözden geçirelim mi? Можем мы сходить и посмотреть?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.