Beispiele für die Verwendung von "gıcırdamaya başlamak" im Türkischen

<>
Üst kattan mı alt kattan mı başlamak istersin? Ты хочешь начать со второго этажа или отсюда?
Şimdi tatil partisi başlamak üzeredir. Эй Праздничная вечеринка КБ начинается.
İmparatorumuz önünde saygıyla eğilmeden güne başlamak alçakça. Ничтожно начинать день без поклона нашему Императору.
Erken başlamak iyi olur dedim. Поэтому я решила начать пораньше.
Şu anda başlamak da isterim. Я хочу начать прямо сейчас.
Yeniden başlamak için iyi bir yer olacağını düşündüm. Думаю, отличное место. что начать всё сначала.
Ülkenin yararı için aramızdan bazılarına tekrar güvenmeye başlamak zorunda. Она должна начать снова доверять кому-то во благо страны.
Başlamak için bir ipucu. с чего мне начать.
Saber konuşmasına başlamak üzere. Сейбр скоро начнет речь.
Modern çağdaki peri masalım başlamak üzere. Моя цифровая волшебная сказка вот-вот начнётся.
Mutlu Ev Halkı Saati başlamak üzere canım. Передача Счастливый Час уже начинается, дорогая.
Hakikati kabullenmeye başlamak en iyisi. Лучше всего начать принимать реальность.
Oh, son kez yönettiğinde onları o kadar kötü yönetti ki, iki kez baştan başlamak zorunda kaldılar. В последний раз, когда он дирижировал, он так сбивался, что им приходилось дважды начинать заново.
Benimle mi başlamak istiyorsun? Хочешь начать с моей?
İyi, nasıl başlamak istersin? Хорошо. Как ты хочешь начать?
İnsanlığı kurtarmak için savaş başlamak üzeredir. Битва за спасение человечества скоро начнётся.
Başlangıçtan başlamak daima en iyidir. Всегда хорошо всё начинать сначала.
Kim kendi kürtaj hikayesini anlatarak başlamak ister? Кто хочет начать рассказом о своем аборте?
Tekniğin geliştirilmesine bir yerlerden başlamak gerek. И техника должна с чего-то начаться.
Kat, başlamak ister misin? Кэт, не хочешь начать?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.