Beispiele für die Verwendung von "gayet normal" im Türkischen

<>
Evet Stanley, gelinlerin ilgi odağı olması gayet normal. Да, Стэнли, невеста должна быть центром внимания.
Gayet normal bir şekilde tatile çıkıyorsunuz. Вы решаете отдохнуть от повседневной жизни.
Bu hissettiklerin gayet normal ve doğal. Твои ощущения совершенно естественны и нормальны.
Üçkağıtçılarla dolu bir şehirde gayet normal. Типично для города, полного шарлатанов.
Siyasi kampanyalarda bu gayet normal. Ничего необычного для политической кампании.
Onların yaşına göre bunlar gayet normal. Это вполне нормально для её возраста.
Kafası gayet normal gözüküyor. Мне нравится его голова.
Dönem ne kadar zalim olsa da, her cephede hırçınlaşan İkinci Dünya Savaşı ve Nazi işgalindeki Ukrayna'da bile insanların normal bir hayat sürebildiğini gösteriyor. Несмотря на жестокие времена, люди пытались сделать всё, что было в их силах, чтобы вести нормальную жизнь даже в оккупированной нацистами Украине, когда Вторая мировая война бушевала на всех фронтах.
İlk randevu için gayet hoş olmuş. Это очень мило для первого свидания.
Normal protestolar hiçbir şeye yaramadığı için, FSB kapıları yanmaya başlıyor. А раз нормальный протест не работает - у ФСБ начинают гореть двери.
Olduğun gibi gayet iyi görünüyorsun. У тебя очень подходящий вид.
Bizim müşterilerimiz düz, normal insanlar. У нас простые, обычные посетители.
İstediğini söyleyebilirsin, ama aslında gayet hoş biri. Говори что угодно но она очень хороший человек.
Etrafımızda normal insanlar olsa. Будем вокруг нормальных людей.
Gayet sessiz ve terbiyeli bir vatandaşım. Я очень тихий, послушный гражданин.
Konuşma kaybı yaşaman normal. Потеря речи это нормально.
Arabam gayet iyi gidiyor, Tony. Моя машина ездит отлично, Тони.
Normal bir evliliğimiz var. У нас нормальный брак.
Kızımın nasıl yaşadığını gayet iyi biliyorum ben! Biliyorum. Я точно знаю, какой жизнью жила моя дочь.
Normal çiftler fikir ayrılıklarını konuşarak halleder. Нормальные пары решают их проблемы словами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.