Beispiele für die Verwendung von "geçici bir süreliğine" im Türkischen
Hepimiz biliyoruz ki, bu büyü geçici bir süreliğine.
Что, если мы узнаем что заклятие только временное.
Yeni evimiz dekore olana kadar geçici bir süreliğine buradayız.
Мы здесь временно, пока наш новый дом обустраивают.
bak Manhattan bölge savcılığı geçici bir süreliğine bile olsa hayatta her zaman karşına çıkmıyor.
Знаешь, должность окружного прокурора Манхэттена, даже на время - это редкая возможность.
Bütün bu hippilik, maceraperestlik falan, sadece geçici bir aşama.
Ага, вся эта сладкая каша, это был просто этап.
Sadece kısa bir süreliğine. Biz daha fazlasını öğrenene kadar.
Только на некоторое время, пока не узнаем больше.
Yoksa geçici bir aptallığa kapıldığın için geçici olarak mı böyle çuvalladın?
Или ты временно попал, потому что на время мозги отказали?
Bir süreliğine ayrı odalarda da kalabiliriz, neyse.
Мы можем пожить в разных комнатах некоторое время.
İki tanesi bir süreliğine Dewey'in antiterör birliğinde çalışmış.
Двое некоторое время работали в антитеррористической группе Дьюи.
Doğrusunu söylemek gerekirse Lloyd'u bir süreliğine hastaneden kaçırabilirim diye umuyordum.
Честно говоря, я надеялся выдернуть Ллойда из больницы ненадолго...
Aşınmadan etkilenmiş kısımları mühürledim, ama bu sadece geçici bir önlem.
Я запечатала поврежденные секции, но это только приостановило увеличение бреши.
"Alfred evi bir süreliğine sokaklarda Selina ile yaşayabilmek için terk ettim.
Альфред. Я ушёл из дома, чтобы пожить на улице с Селиной.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung