Beispiele für die Verwendung von "geri getirdi" im Türkischen

<>
Beni ne geri getirdi biliyor musun Joyce? Знаешь, что вернуло меня, Джойс?
Kai hapis evreninden kurtulurken onları da geri getirdi. Кай вернул их, когда сбежал из тюрьмы.
Neden Charles Widmore seni adaya geri getirdi? Зачем Чарльз Уидмор привёз тебя на остров?
Vatan hasreti beni de geri getirdi. Тоска по родине вернула меня назад.
Seni ne geri getirdi? Что тебя привело обратно?
Kız almış ve geri getirdi. Малая их взяла и вернула.
Senin sevgin geri getirdi. Твоя любовь вернула меня.
Avukat onu ofisine hemen geri getirdi. Адвокат привез Билла обратно на работу.
Makine seni bana geri getirdi. Она привела тебя ко мне.
Bilim seni geri getirdi evlat. Наука вернёт тебя к жизни.
Kader seni bana geri getirdi. Судьба вернула тебя ко мне.
Oz seni geri getirdi. Оз вернул тебя обратно.
Öyleyse öldü ve annesi de onu geri getirdi. Значит, он умер. И она вернула его.
Çünkü yumurta onu geri getirdi. Яйцо вернуло её к жизни.
Claudia onu geri getirdi. Клаудия вернула его назад.
Bu hafızanı geri getirdi mi Bay Quarterback? Это освежило твою память, мистер Квотербек?
O giysilerini geri getirdi. Он принёс твою одежду.
Bay White sonra minibüsü geri getirdi. Мистер Уайт бросил его на стоянке.
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Bu yüzden seni bana getirdi. Поэтому и привела тебя сюда.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.