Beispiele für die Verwendung von "getirmen gerekmiyor" im Türkischen

<>
Evet, ama getirmen gerekmiyor. Тебе не нужно их приносить.
Evlenmeden önce yapılmış olması gerekmiyor mu? Разве его подписывают не до свадьбы?
Bu yüzden o belgeleri bana getirmen gerekiyor. Поэтому ты должен достать их для меня.
İkinizin uyuyor olması gerekmiyor muydu? Разве вы не должны спать?
Alıp bana getirmen gereken bir şey var. Ты должен кое-что добыть и принести мне.
Hava durumundaki son gelişmeleri sunman gerekmiyor mu senin, Brandi? А тебе разве не нужно заняться прогнозом погоды, Бренди?
Parayi getirmen icin sana gun muhlet verecegim. Я дам тебе десятидневную отсрочку для оплаты.
Onların meselesi olması gerekmiyor mu? Разве это не их дело?
Bize bir böbrek daha getirmen için saatin var. У тебя есть часа, чтобы достать почку.
Böyle ağır şeyler taşımaman gerekmiyor mu? А тебе разве можно тяжести носить?
Beş tane getirmen gerekiyordu! Ты должен был привезти!
Bebeğin şimdiye kadar gelmesi gerekmiyor muydu? Разве ребёнок ещё не должен родиться?
Ross'un birkaç fotoğrafını, küçük bir parça çikolata ve bir bardak da ılık su getirmen gerek. Нужно, чтобы ты принесла мне фотографии Росса и маленькую плитку шоколада и стакан прохладной воды.
Şimdiye kadar dönmüş olmaları gerekmiyor mu? Разве они не должны уже вернуться?
Amanda'yı da getirmen lazım. А ты привези Аманду.
Kapıya barikat kurmamız gerekmiyor mu? Разве нам не следует забаррикадироваться?
Gidip onu getirmen gerek. Ты обязан его вернуть.
Kyle, senin yatakta olman gerekmiyor mu? Кайл, тебе разве не надо спать?
Ona bir şey getirmen lazım. Ты должен дать ему что-нибудь.
Tutkunun kolay olması gerekmiyor zaten. Страсть не должна быть легкой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.