Beispiele für die Verwendung von "gitmene izin veririm" im Türkischen

<>
Belgeleri bana verirsin ve ben de yürüyüp gitmene izin veririm. Ты отдашь мне те документы, а я отпущу тебя.
İzin verirseniz, kılıcımı indiririm ve beni tutuklamanıza izin veririm. И тогда я опущу меч и дам вам себя арестовать.
Jane, şu an eve gitmene izin veremem. Джейн, я не могу отпустить тебя домой.
Belki bana bir tatlı ısmarlamana izin veririm. Может я позволю тебе купить мне десерт.
Ama bir daha gitmene izin vermeyeceğim. Но я больше тебя не отпущу.
Kravat takmana izin veririm ben. Я тебе разрешу носить галстуки.
Sanırım gitmene izin verme zamanı geldi. Наверно, сейчас время отпустить тебя.
Eğer konuşursan, gitmenize izin veririm. Если расскажешь, я вас отпущу.
Gitmene izin veremem, Ben. Мы не можем тебя отпустить.
Tek bir şart ile onu görmene izin veririm. Я позволю тебе увидеть её под одним условием.
Öylece çekip gitmene izin vermeyecek, Mark. Она не позволит тебе уйти, Маркс.
Size bu hafta sonu izin veririm ama konser tişörtümü ona imzalatırsanız. Я дам вам отгул, если он подпишет мою концертную футболку.
Seni benden daha fazla kimse sevemez. Ama gitmene izin vermektense seni öldürürüm daha iyi. Никто вас не полюбит больше, но я скорее вас убью, чем отпущу.
Bunun tekrar olmasına nasıl izin veririm? Как я могу допустить это снова?
Tanrım, neden o konsere gitmene izin verdim ki sanki? Боже, почему я позволил тебе пойти на этот концерт?
Sana pilot okuluna gitmen için izin veririm. Я разрешу тебе пойти в летную школу.
Senin gösteriye gitmene izin vermedi, değil mi? Он не отпустил вас на концерт, да?
Delikanlılar eğer sessiz olursanız, izlemenize izin veririm. Если будете молчать, я вам разрешу посмотреть.
Peder bey, bunu kisa kesmemize yardimci olursan cikip gitmene izin veririz. Отец, поможешь нам и мы отпустим тебя на все четыре стороны.
Chloe Webber'a engel olursan, onun çıkmasına izin veririm. Если вы остановите Хлою Уэббер, я его выпущу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.