Beispiele für die Verwendung von "gitmesine izin ver" im Türkischen

<>
Benim ve itfaiyecilerimin gitmesine izin ver. Дай мне и моим пожарным выйти.
Gitmesine izin ver. Отпусти с богом.
Şimdi lütfen gitmesine izin ver. Теперь отпусти ее, пожалуйста.
Tanrım, lütfen cennete gitmesine izin ver. Отправь её, пожалуйста, в рай.
Açıklanmayan tıbbi nedenlerden dolayı gitmesine izin edildi. Был уволен по неизвестным причинам медицинского характера.
Kedicik kulağımıza gözlerini dikiyorsun, ki çok kabaca, ama senin için izah etmeme izin ver. Ты пялишься на наши кошачьи ушки, это так невежливо, но позволь мне внести ясность.
Bak, gitmesine izin vermiş. Смотри! Он ее отпустил.
Dışarı çıkmama izin ver. Отпусти меня. Не могу.
Onun yürüyüp gitmesine izin verdiğimi öğrenirse millet benim hakkımda ne der? Что подумают другие, когда узнают, что я его отпустил?
Sadece eşyalarımı almama izin ver. Я сейчас возьму свои вещи.
Ne yani gitmesine izin mi vereceğiz? И мы просто дадим ей уйти?
James, açıklamama izin ver. Джеймс, я всё объясню...
Ben bunun boşa gitmesine izin vermeyeceğim. Я не дам этому напитку пропасть.
Seninle bir şey paylaşmama izin ver. Позволь мне кое-чем с тобой поделиться.
Eğer onu seviyorsa, gitmesine izin verir diye düşündüm. Может, если она его любит, то отпустит.
Logan, izin ver de sana üç prensibimi anlatayım. Логан, позволь рассказать три важные вещи обо мне.
Neal'ın gitmesine izin vermek zorundaydın. Ты должен был отпустить Нила.
Marge, açıklamama izin ver! Мардж, позволь мне объяснить.
Conrad'ın gitmesine izin vermelisin. Ты должна отпустить Конрада.
Lütfen kaçmama izin ver. Умоляю, дайте сбежать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.