Beispiele für die Verwendung von "gitti peki" im Türkischen

<>
Hastaneden çıkınca nereye gitti peki? А куда она отправилась потом?
İlk plânın nasıl gitti peki? А ваш первый план удался?
Peki yalancı, ama bunu söylerken biraz geri gittin. Fiziksel kaçınma işaretidir bu. Ладно, лгунья, но вы просто немного приврали, когда сказали это.
Bence şu tarafa doğru gitti. Кажется, он пошел туда!
Peki bu Chip denen eleman? Что насчёт этого парня Чипа?
Bu sabah pasaportuyla birlikte bin nakit alıp gitti. Он уехал этим утром с тысячами и паспортом.
Peki, kutu nerede? Ладно, где коробка?
Dövüşten sonra, bazı vampir olaylarıyla ilgilenmek için eve gitti. После драки он поехал домой, заниматься каким-то вампирским делом.
Peki, tamam, sadece sakinleş. Ладно, сейчас, надо успокоиться.
O yaratık çekip gitti sanıyordum. Я думал, зверь сбежал.
Peki, üç gazeteci ve bir moderatör buldum. Итак, у меня журналиста и один модератор.
Kraniotomiden sonra felç gitti. После краниотомии паралич исчез.
Kurtulmak için gemisini nasıl inşa etmeyi plânlıyor peki? Что же он планирует построить в качестве ковчега?
Biz saklandık, onlar da gitti. Мы спрятались, потом они ушли.
Peki, bu küçük iyilik için minnettar olalım. Что ж, будем благодарны и за малое.
Peki gizemli maceran nasıl gitti? Как прошло твоё таинственное предприятие?
Peki neden sen tebliğ edildin? Тогда при чем здесь ты?
Hanımefendi polisle görüşmeye gitti. Сеньорита поехала за полицией.
Peki sen ne zaman göreceksin müdürü? И когда же вы увидите губернатора?
Söyle bana, ne tarafa gitti? Скажи мне, куда оно пошло?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.