Beispiele für die Verwendung von "haddini bildirmek" im Türkischen

<>
Danny Crowe'a haddini bildirmek istedin ama değil mi? Ты хотел надрать жопу Дэни Кроу, верно?
Bay Burns, yöneticilerden birinin şirketin sigortasını dolar borçlandırdığını bildirmek görevimdir. К сожалению, я должен доложить управляющий обманул вас на долларов.
Gelecekte, yakışır olan haddini bilmeyi unutmamandır. В будущем тебе следует помнить свое место.
Evet, bildirmek istediğim kayıp bir... Я хотел бы сообщить о пропаже...
Zaten yeterince haddini aştın şimdi bir de tahmin oyunu mu oynuyorsun benimle? Ты перешел все границы, и теперь играешь со мной в угадайку?
Evet, bu Cuma günü yapılacak cenaze törenini bildirmek istiyordum. Да, я хочу чтобы вы подтвердили панихиду в пятницу.
Haddini aşıyor. - Hem de çok. Он откусил больше, чем может прожевать.
Bugün herkese bildirmek istediğim önemli birşey var. Сегодня я всем хочу сообщить кое-что важное.
Evet, haddini bildir ona Oprah! Evet! Да да, надери ему задницу, Опра!
Bunu Kraliçe'ye bildirmek zorundayım. Я должна сообщить королеве.
Bu şaka biraz haddini aştı. Твоя шутка переходит все границы.
Hepsi cuma günü kaçırılmış o yüzden kimse pazartesiye kadar kayıp olduklarını bildirmek zorunda değil. Все они были похищены в пятницу чтобы до понедельника о пропаже никто не сообщил.
Şu an haddini aştın işte D. Ты перешла черту, Ди.
Saklandıkları yerleri bildirmek, her yurtseverin görevidir. Обязанность каждого испанца сообщать где они прячутся.
Bunu bildirmek benim sorumluluğum tamam mı? Это моя обязанность сообщить о нем.
Evet bir şey bildirmek istiyorum... Да, я хочу сообщить...
Peder, size bazı güzel haberleri bildirmek istiyorum. Отец, я хотел бы сообщить хорошие новости.
Merhaba, operatör. Acil bir durum bildirmek istiyorum. Здравствуйте, я хочу сообщить об экстренной ситуации.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.