Beispiele für die Verwendung von "hak ettiğimizi" im Türkischen
Ve bir gün, herkes görecek ki hak ettiğimizi alacağız.
И однажды, другие увидят это и мы получим должное.
Diğer Zone yazarları ile hapiste olan Atnaf, hapis cezası değil övgü hak ediyor.
Атнаф, вместе с другими заключенными блогерами Zone, заслуживает похвалы, а не тюремного приговора.
Floki Hıristiyan bir krala ve Hristiyan bir Tanrıya hizmet için kendi Tanrılarımıza ihanet ettiğimizi söylüyor.
Флоки говорит, что мы предаём наших богов, служа христианскому королю и христианскому богу.
Hepimiz bazı şeylerin basına sızdırılmasından ne kadar nefret ettiğimizi biliyoruz.
Мы все ненавидим, когда что-то неприятное попадает в прессу.
Onlara önerdikleri rakamı kabul ettiğimizi söyledin, değil mi?
Ты сказал ей, что мы согласны, верно?
Kısacık değerli hayatlarını harcadıkları için acı çekmeyi hak ediyorlar.
Они заслуживают муки за растрату их мимолетных драгоценных жизней.
Bay Başkan, Bulgaristan'a kabul ettiğimizi bildirelim mi? - Tamam, Bulgarları arayın.
Думаю, вы не против, чтобы мы сообщили болгарам, что мы согласны.
Uçkursuz babam ve onun sürtüğü ise başına geleni hak etti.
А мой лицемерный папаша и его шлюха получили по заслугам.
Siz bu yılda bir defalık' Yeni yılınız kutlu olsun Bayan Blackwell'den daha fazlasını hak ediyordunuz.
Вы заслуживали большего, чем "Хорошего вам отпуска, мисс Блэквелл" раз в году.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung