Beispiele für die Verwendung von "hamile bıraktım" im Türkischen

<>
Bebek bakıcısını hamile bıraktım. Няня забеременела от меня.
Daha önce hiç hamile kadın görmedim. И беременных я раньше не видела.
Anna teyze, her şeyi yatağın üstüne bıraktım. Тетя Анна, я оставила все на кровати.
Senin için hamile kaldım! Я для тебя забеременела!
Sana neredeyse yüz tane mesaj bıraktım. Я оставила тебе с сотню сообщений.
Lan hamile o. Biraz saygı gösterin. Она ждет ребенка, имейте уважение.
İki seferden sonra defolup geldim, bu işlerle uğraşmayı bıraktım işte. Два года. Потом ушел оттуда, и сейчас занимаюсь много чем.
Demek Dee hamile, he? И Ди залетела, да?
Mutfak tezgahına bir çanta bıraktım. Я оставил сумку на кухне.
İki de hamile kadın var, hem kör, hem sakatlar. И две беременные женщины, которые представляют из себя слепых калек.
"Bu soruları bıraktım artık. Я перестал задавать эти вопросы.
Hamile mi kalmıştı acaba? Может, она забеременела?
Ayrıca, sana biraz tavuk çorbası bıraktım. И я оставил тебе рис и курицу.
Mesailer, ameliyatlar, dersler. Yalnız başıma hamile olmak. Обходы, операции, учеба, беременность в одиночку.
Ben de Mr. Crane'i kendi haline bıraktım, ve bu işleri halletmekle uğraştım. Поэтому, я оставила мистера Крэйна одного, а сама занялась делами компании.
Sonra hamile olma yalanın vardı. Потом ложь о твоей беременности.
Hayır, mesaj bıraktım ama aramadı. Семья откликнулась? - Оставил сообщение.
Hamile bir kadın rahat yerde uyumalı. Беременная женщина должна спать в комфорте.
Hayır, ben dövüşü bıraktım. Я больше не хочу драться.
Bunu hamile bir fıstıktan alıyorum. Я у одной беременной закупаю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.