Beispiele für die Verwendung von "hiç aklına geldi" im Türkischen
Peki onun seni bir kukla olarak kullandığı hiç aklına geldi mi?
А тебе не приходило в голову, что она использует тебя?
Onların da yaşamlarında biraz dengeye ihtiyaç duyabilecekleri hiç aklına geldi mi?
Ты не думала, что им в жизни тоже нужно равновесие?
Finn bir kadına kur yapmak hiç aklına geldi mi?
Финн, ты когда-нибудь думал просто поухаживать за женщиной?
Hiç aklına seni buraya getiren nedir sorusu gelmedi mi?
Задавал ли ты себе вопрос Что привело тебя сюда?
Burada herkesin profesyonel bir dansçı olduğu hiç aklına gelmez.
Даже не заподозришь, что здесь все профессиональные танцоры.
O fotoğraftan nasıl haberin oldu bilmiyorum ama Sacks'in partisine gizlice sızmak nereden aklına geldi?
Не знаю, как ты узнал про ту фотографию, но срывать вечеринку Сакса?
Stan, masada dişlerini çıkarmak da nerden aklına geldi?
Стэн, тебе обязательно ковыряться в зубах за столом?
İşlerini kaybeden insanlar hakkında bir film çekmek nereden aklına geldi!
Что заставляет тебя снимать о людях, теряющих свою работу!
Acaba, dün gizliliğini açığa çıkartmış Olabileceğin aklına geldi mi?
А ты не подумала, что твое прикрытие было раскрыто?
Ama konuşan ejderhalar ve uzun saçlı prensesler gibi bazı insanların yalnızca kitaplarda bulunabileceği aklına geldi.
Она понимала, что говорящие драконы и принцессы скорее всего, существуют только в книжках.
Yüce Rab kaybolmuşsa iyi bir sebebi olabileceği aklına geldi mi hiç? Geldi ve o sebebi duymak istiyorum.
Ты думал, что, если Господь Бог пропал, может, у Него была на то причина?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung