Beispiele für die Verwendung von "hoşuna giderdi" im Türkischen

<>
Öyle düşünmek hoşuna giderdi. Ему нравилось так думать.
Dell görse hoşuna giderdi. Делу бы это понравилось.
Bu eskiden hoşuna giderdi. Тебе это обычно нравилось.
Böyle olması hoşuna giderdi, değil mi Patch? Ты этого и хотел, правда, Патч?
Açıkçası, bu onun hoşuna giderdi. Именно этого ему бы и хотелось.
Bu annemin hoşuna giderdi. Маме бы это понравилось.
Ve manzara hoşuna gidiyor. И тебе нравится вид.
Yazık, üçlü yapmak hoşuma giderdi. Блин, я хотел бы втроем.
Hoşuna gider mi, Maggy? Тебе это нравится, Мегги?
Lanet olsun hoşumuza giderdi. Нам бы это понравилось.
Bu iş olacak Frank. Hoşuna gitse de gitmese de. Это случится, Фрэнк, нравится тебе или нет.
Evet, bu çok hoşuma giderdi. Да, мне бы это понравилось.
Sen de hemen zıpladın, değil mi, çünkü bu hoşuna gitti mi? И вы поспешили со всех ног, потому что вам нравятся такие вещи.
Çünkü diğer otobüs şoförlerine el sallamaları hoşuma giderdi. Мне нравилось, как водители друг другу машут.
Sıcak bir yaz gününde yağan yağmurun nesi hoşuna gidiyor ki? А за что именно ты любишь дождь в летний день?
En iyi malzemeleri toplamak için egzotik yerlere giderdi. Он ездил по экзотическим местам за лучшими ингредиентами.
Yüzüm de hoşuna gidiyormuş. Ей нравится моё лицо.
Dinlemek çok hoşuma giderdi. Мне нравилось тебя слушать.
Bu Başkanın hoşuna gider miydi sence? Думаешь, Президенту это очень понравилось?
B plânımız hoşuna gidiyor diye söylüyorsun bunu. Тогда тебе понравится план "Б".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.