Beispiele für die Verwendung von "içeri alır mıydın" im Türkischen

<>
Beni içeri alır mıydın ki? А ты бы меня впустил?
Lütfen beni- Lütfen beni içeri alır mısın? Не мог бы ты просто впустить меня?
Söylesene, bu kutuyu satın alır mıydın? Скажите, вы купили бы такую шкатулку?
Eğer öldürülürsen, adamların bizi içeri alır mı? Если тебя убьют, ваш человек впустит нас?
Yumurta ve tereli sandviç alır mıydın Mason? Сэндвич с яйцом и кресс-салатом, Мэйсон?
David, içki alır mıydın? Хотите чего-нибудь выпить, Дэвид?
Şapkası olan bir süveter alır mıydın? Ты купишь свитер с встроенной шляпой?
Bir fincan çay alır mıydın? Вы не хотите чашку чая?
Hiç. Ama içeri girme! Но не заходи туда!
Oynarız ve kazanan her şeyi alır. Играем, и победитель забирает все.
Daha dün bir sürü almamış mıydın? Ты разве вчера не купила упаковку?
Ama sen arkadaşlarımı çoktan içeri aldın. Но ты уже впустил моих друзей.
Cenaze hazırlıkları çok zaman alır. Планирование похорон занимает много времени.
Orada mıydın onca zaman? Вот где вы были?
Sen ve Hal içeri girin ama kendinize dikkat edin. Ты и Хэл идите внутрь, но внимательнее там.
Soruyor size, alır mısın diye bonolardan? И просит вас купить свою долю свободы.
İşi bırakmak yerine, sanat okulundan izin alamaz mıydın? Разве обязательно бросать школу искусств? Нельзя взять отгул?
Syed, içeri al onu. Gir içeri. Саид, заводи его, давай сюда.
Sadece yarım günümüzü alır. Это займет всего полдня.
Ee, Del, D.B.'nin ortağı mıydın? Дел так вы были партнером Ди Би?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.