Beispiele für die Verwendung von "iğrenç şey" im Türkischen

<>
Komiksin, iğrenç şey. Ты забавный, толстяк.
İçine iğrenç bir şey koymuş. Он влил туда что-то ужасное.
Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun." Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?".
Spielberg iğrenç biri. " Спилберг - отстой "...
Akşam yemeğine farklı bir şey deneyelim mi? Не хочешь попробовать на ужин что-нибудь новенькое?
Sizi bilgilendirmek zorundayım. Onun iğrenç küçük filminin bir kopyasını aldık. Delil olarak kullanılacak. Должен сказать, что мы скопировали этот отвратительный фильм как доказательство преступного деяния.
Onu bir motorsiklet barında bulmuştum, bildiği bir şey yok. Я нашла его в байкерском баре. Он ничего не знает.
Sevgililer Günü iğrenç bir gün de. Просто День Святого Валентина - отстой.
Bununla ilgili bir şey yapabilir misin? Из этого можно будет что-то вытащить?
Seni her zaman en alçakça ve iğrenç suçlamalara karşı savundum. Я всегда защищал вас от самых гнусных и грязных обвинений.
Sakın bir şey çalayım deme. Ничего не кради, понял?
Al, işte iğrenç zümrütün. Вот, твой никчемный Изумруд.
Hırdavatçı şunun gibi bir şey söyledi: Мужик с хозяйственного сказал что-то вроде:
Herkes iğrenç ve sürekli sidik kokuyor. Все грязные и постоянно воняют мочой.
Patron, arka tarafta bir şey buldum. Босс, у меня здесь что-то есть.
Burada iğrenç insanlar yaşamış. Здесь жили отвратительные люди.
Zor olmadı kimsenin bir şey gizlediği yok. Было легко, никто ничего не скрывает.
"Beni bu iğrenç Fransız hastanesinden çıkar ve bana gerçek bir aile bul." "увези меня из этой отвратительной французской больницы и найди мне настоящих родителей".
Asla seni incitecek bir şey yapmadım. Я не сделал тебе ничего плохого.
Bu iğrenç karı her sahnede mi şimdi? Это мерзкая сучка мелькает в каждом кадре.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.