Beispiele für die Verwendung von "iğrenç kokan bölgesi" im Türkischen

<>
Paris'in en iğrenç kokan bölgesi de hiç kuşkusuz şehrin balık pazarıydı. А в Париже самое нестерпимое зловоние источал, несомненно рыбный рынок.
Kedi, iğrenç kokan küçük bir ata dönüşmüş. Кот стал лошадью, переболевшей в детстве рахитом.
Buzdolabının en soğuk bölgesi gövde kısmıdır. Весь холод находится в корпусе холодильника.
Spielberg iğrenç biri. " Спилберг - отстой "...
Kötü kokan bir kimya seti. Да. Один вонючий набор химика.
Okyanusun en derin bölgesi neresidir? Какая самая глубокая часть океана?
Sizi bilgilendirmek zorundayım. Onun iğrenç küçük filminin bir kopyasını aldık. Delil olarak kullanılacak. Должен сказать, что мы скопировали этот отвратительный фильм как доказательство преступного деяния.
Güzel kokan bir telefon icat et. Изобрести телефон, который хорошо пахнет.
Her olayda, beynin farklı bir bölgesi etkilendi. В каждом случае различная область мозга была затронута.
Sevgililer Günü iğrenç bir gün de. Просто День Святого Валентина - отстой.
Yani sen sevimsiz, kaba.. aptal, ve bu arada ağzı gerçekten de kokan bir adamsın. Вы же несносный, грубый, глупый, и, кстати у вас изо рта воняет кофе.
Orta Atlantik bölgesi için. Вероятно, средне-атлантический регион.
Seni her zaman en alçakça ve iğrenç suçlamalara karşı savundum. Я всегда защищал вас от самых гнусных и грязных обвинений.
Farklı kokan bir sigara var, Arthur. У этих сигарет странный запах, Артур.
O anevrizma bir afet bölgesi. Эта аневризма в опасной области.
Al, işte iğrenç zümrütün. Вот, твой никчемный Изумруд.
Bay Deeks bu iğrenç, leş gibi kokan şeyden kurtul yoksa bu bina hükmünü giyecek. Мистер Дикс, избавьтесь от этой отталкивающей, вонючей штуки или это здание правда спишут.
Arkadaşların Sığınak Bölgesi A'dalar. Ваши друзья находятся в Округе Спасения А.
Herkes iğrenç ve sürekli sidik kokuyor. Все грязные и постоянно воняют мочой.
Balık pisliği gibi kokan bir göl kasabası burası! Захолустный городишко, в котором воняет рыбьими отходами!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.