Beispiele für die Verwendung von "işe almalı" im Türkischen

<>
LAPD onu işe almalı mıydı? Стоило ли полиции нанимать его?
Programımız için desteği son derece işe yarardı. Его поддержка очень помогла бы нашей программе.
Gwen, Noel Baba'dan hediyesini almalı. Гвен должна получить подарок от Санты.
Anlaşılan daha havalı bir işe ihtiyacınız var pilot bey. Кажется, тебе нужна работа покруче, мистер Пилот.
Birisi bunu dikkate almalı bence. Кто-то должен к нему подкатить.
Shawn, bu kadın bizi işe yaramaz hale getirebilir. Шон, эта женщина может оставить нас без работы.
Düzgün yemek yemeli, ilaçlarını almalı ve dikkatini toplamalısın. Ты должен нормально питаться, принимать лекарства и сосредоточиться.
Hadi ama, V, bunu yapamaz. Seni akşamın 0'unda arayıp işe çağıramaz. Но ведь так нельзя, звонить в восемь вечера и вызывать на работу.
Sence melon şapka almalı mıyım? Наверное, придётся купить котелок.
Bugün de işe gidecek misin? Ты идёшь сегодня на работу?
Ben sadece bunu dikkate almalı mıyız, merak ettim. Правда или нет - стоит ли нам изучить это?
Madem o kadar paranoyak, ne diye beni işe aldı? Если она такой параноик, почему сразу же наняла меня?
Eh, herkes doğum gününde bir şeyler almalı. У каждого должен быть подарок на день рождения.
Aslında işe alınma sebebim de bu. Вообще-то, меня потому и наняли.
Bence Bay Conrad hakkını almalı. М-р Конрад заслуживает справедливого вознаграждения.
Aynı durumda şişman bir adamı ben de işe alırdım. При всех прочих равных, я бы нанял толстого.
Diane'i ortak olarak şirketimize almalı mıyız? Нам следует взять Диану в партнёры?
Sonra da seni lokantasında garson olarak işe mi aldı? А потом пошли к нему работать официанткой? Да.
Birisi bu olayın sorumluluğunu almalı. Кто-нибудь должен положить этому конец.
Bir işe başlamadan önce hep böyle gevezelik ediyorsun. Всегда ты болтаешь, когда на дело идём.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.