Beispiele für die Verwendung von "işe bulaştırdı" im Türkischen

<>
Dougie kendisini bile bu işe bulaştırdı ve sigorta taleplerinde nasıl hileler yapıp bana bir sürü para kaybettirdiğini gösterdi. Даги даже себя не пощадил. Он показал, как ты манипулировал страховыми исками и стоил мне больших денег.
Stephanie beni bir işe bulaştırdı, ne olduğuna inanamayacaksın. Стефани втянула меня во что-то, ты не поверишь.
Programımız için desteği son derece işe yarardı. Его поддержка очень помогла бы нашей программе.
Birini öldürmek isteyip eline yüzüne bulaştırdı! Он хотел убить, но облажался!
Anlaşılan daha havalı bir işe ihtiyacınız var pilot bey. Кажется, тебе нужна работа покруче, мистер Пилот.
O bana AIDS bulaştırdı! Он заразил меня СПИДом!
Shawn, bu kadın bizi işe yaramaz hale getirebilir. Шон, эта женщина может оставить нас без работы.
Bana kurdeşen mi bulaştırdı? Она заразила меня крапивницей?
Hadi ama, V, bunu yapamaz. Seni akşamın 0'unda arayıp işe çağıramaz. Но ведь так нельзя, звонить в восемь вечера и вызывать на работу.
Elbette, kim bilir Darrell sana ne bulaştırdı. Да. Кто знает, чем тебя наградил Дэррел.
Bugün de işe gidecek misin? Ты идёшь сегодня на работу?
Tetch o gece hastanede ona hastalığı bulaştırdı. Тетч заразил его той ночью в больнице.
Madem o kadar paranoyak, ne diye beni işe aldı? Если она такой параноик, почему сразу же наняла меня?
Ne, sana anal siğil mi bulaştırdı? Что, он заразил тебя анальными бородавками?
Aslında işe alınma sebebim de bu. Вообще-то, меня потому и наняли.
Sana yaşam mı bulaştırdı? Он заразил тебя жизнью?
Aynı durumda şişman bir adamı ben de işe alırdım. При всех прочих равных, я бы нанял толстого.
Olmaz. Efendim bana hastalığını bulaştırdı. Сэр, она меня заразила.
Sonra da seni lokantasında garson olarak işe mi aldı? А потом пошли к нему работать официанткой? Да.
Bir işe başlamadan önce hep böyle gevezelik ediyorsun. Всегда ты болтаешь, когда на дело идём.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.