Beispiele für die Verwendung von "işi bıraktım" im Türkischen
Ve sonra, daha fazla kaldıramadım bunu. Ve tıp okulunu bıraktım, bu işi de bıraktım.
А потом я просто не выдержала я ушла из медицинской школы и перестала работать на нее.
Gelinler bir işi bırakıp diğerine başlıyorlar.
Невесты заканчивают с одним делом по хозяйству и начинают другое.
İki seferden sonra defolup geldim, bu işlerle uğraşmayı bıraktım işte.
Два года. Потом ушел оттуда, и сейчас занимаюсь много чем.
Özel bir aile işi sebebiyle bir misafirim gelecek.
Ко мне приедет гость по щекотливому семейному делу.
Atalet sönümleyicilerle bile, bütün bu uçma işi aç karna daha iyi oluyor.
И даже с инерционными демпферами все эти полетные дела лучше всего проходят натощак.
Ben hâlâ basit fanilerin öyle büyük bir işi başaracağını sanmıyorum.
что простые люди не в состоянии сделать такую тяжёлую работу.
Ben de Mr. Crane'i kendi haline bıraktım, ve bu işleri halletmekle uğraştım.
Поэтому, я оставила мистера Крэйна одного, а сама занялась делами компании.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung