Beispiele für die Verwendung von "işim bitmedi" im Türkischen

<>
Sanırım "Seninle işim bitmedi, vampir" sözü tüyo olabilir. Ну "это еще не конец, вампир" явно намек.
Seninle işim bitmedi, vampir. Это не конец, вампир.
Benim işim kanunları korumak ve kürtaj yaptırmak da yasadışıdır. Моё дело - закон, аборты находятся вне закона.
Bu iş bitmedi,. Мы не закончили,.
Susan, bu benim işim. Сьюзен, это моя работа.
Yeni albüm bitmedi ki. Новый альбом не закончен.
Kusuruma bakmazsanız biraz işim var. Извините, мне нужно работать.
Bradley, şunu bilmek istiyorum sadece. Hepsi bu mu, yoksa tatsız sürprizler bitmedi mi? Брэдли, я хочу знать, только это, или есть еще более неприятные сюрпризы?
Bu benim işim değil, ve ben maaş çekimi de alamadım... Это совершенно не моя работа, и я не получил зарплаты...
Müzik çalar, çark döner ve devinimimiz henüz bitmedi. Музыка играет, карусель крутится. Игра еще не закончена.
Benim işim suçlamak değil her detayı ortaya çıkarmaktır. Моя работа не обвинять, а искать истину.
Bekle, oyun daha bitmedi. Подожди, это не все.
Ronnie ve Martin Stein'a olan şeyi benim işim yaptı. Моя работа сотворила это с Ронни и Мартином Штейном.
Hayır, yapma. Daha parti bitmedi. Нет, вечеринка ещё не закончена.
Motivasyonu artırıyorum, benim de işim bu, beni de yukarıdan sıkıştırıyorlar. Я поднимаю мотивацию, это моя работа, моё начальство вынуждает меня.
Otopsi daha bitmedi bile. Вскрытие еще не закончилось.
En iyi müşterilerim için en iyi işim. Моя лучшая работа для моих лучших покупателей.
İşimiz hala bitmedi mi, Newman? Мы закончили с этим, Ньюман?
Başta, tanıştık ve işim hakkında sohbet ettik. Вначале мы просто встречались и говорили о работе.
O.Y.İ'nin işi bitmedi, değil mi? Криминалисты ведь с ней не закончили.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.