Beispiele für die Verwendung von "işin arkasında" im Türkischen

<>
Bana tuzak kuruluyor ve ikimiz de bu işin arkasında kimin olduğunu biliyoruz. Меня подставили, и мы оба знаем, кто стоит за этим.
Evet, yine de yakaladığımıza göre onu sorgulamalıyız. Bu işin arkasında kimin olduğunu öğrenmeliyiz. И всё же надо с ним работать, выяснить, кто стоит за этим.
Bu işin arkasında Burgonya varsa, yanıldıklarını ispat et o zaman. Если за этим стоит Бургундия, докажи, что они неправы.
Bu yüzden PD Müdürü'nün, bu işin arkasında olduğunu sanmıştık. Вот почему мы решили, что за всем стоит он.
Bu işin arkasında kim varsa bir hayalet. Как будто за всем этим - призрак.
Kellerman mı var bu işin arkasında? Да ладно. Келлерман стоит за этим?
Bu işin arkasında senin parmağın olduğunu düşünmüştüm. Я подумал, за этим стоишь ты.
Sence bu işin arkasında Valentine mı vardır? Ты думаешь, Валентин причастен к этому?
Graysonlar bu işin arkasında. За этим стоят Грейсоны.
Bu işin arkasında Jake Green mi var öğren. Узнай, стоит ли за этим Джейк Грин?
Bu işin arkasında sizlerden biri var. Один из вас стоит за этим.
Bu işin arkasında Çin hükümeti olabilir. За этим может стоять правительство Китая.
Yani bu işin arkasında öfkeli eski kocası var. Так значит обозленный бывший муж стоит за этим.
Bu işin arkasında Agravaine var. За всем этим стоит Агравейн.
Onunla konuşamazsın, O da bu işin içinde. Нельзя с ним говорит, он тоже замешан.
Arkasında da sarp kayalık var. А за ним крутой склон.
Bu tür bir işin içinde olmaman gerekir, canım. Ты не должна быть на такой работе, милая.
Bunun arkasında Reddington var. За этим стоит Реддингтон.
Ne işin var burda, Kenny? Что ты тут делаешь, Кенни?
Niki Lauda da hemen arkasında! Ники Лауда прорывается за ним.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.