Beispiele für die Verwendung von "idare ediyorsun" im Türkischen

<>
Samaritan adına kaç ajan idare ediyorsun? Сколько агентов для Самаритянина вы завербовали?
Karina gittiğinden beri çok iyi idare ediyorsun. Ты проделала огромную работу после ухода Карины.
Senin diploman yok ama gayet iyi idare ediyorsun. У тебя нет диплома и ты в порядке.
Bilirsin, Senin beyin manyağı olduğunu düşünmeye başlamıştım. Ama sanırım idare ediyorsun. Знаешь, я считала тебя сумасшедшим, но думаю, я ошибалась.
Ve sen, oldukça iyi idare ediyorsun Zia. А у тебя все очень неплохо, Зия.
Dört kişiyle idare edebiliriz. Üç kişiyle olmaz. Вчетвером еще справимся, а втроем нихрена.
Aşktan öylesine çok söz ediyorsun ki! Ты всегда говоришь много о любви.
Bizi bir ay idare eder. Это позволит продержаться еще месяц.
Wyatt, sen neden söz ediyorsun? Уайт, о чем ты говоришь?
İzin ver idare edeyim. Так позвольте мне справиться.
Bu şehrin kurtulmasına yardım ediyorsun. Ты помогаешь спасать этот город.
Kendini nasıl idare ettiğine göre. Как хорошо ты владеешь собой.
Beni test mi ediyorsun subay? Испытать меня хочешь, трибун?
Judy King'i köle etmek gibi olmasa da idare eder. Это не раб Джуди Кинг, но тоже неплохо.
Morgan, göreve yardım ediyorsun. Морган, ты помогаешь миссии.
Marks burada farklı ekibi idare ediyor. У Маркса под контролем три банды.
sen geliyorsun ve teklif ediyorsun. Ты появляешься и делаешь предложение.
Bin yıldır depolar bensiz de idare ediyorlar. Организация прекрасно обходилась без меня тысячи лет.
Anne neden bu erkeksi işleri yapmaya devam ediyorsun? Почему ты упорно делаешь мужские дела, Энн?
Bu gemi bir bilgisayar tarafından idare edilemez. Таким судном не может управлять один компьютер.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.