Beispiele für die Verwendung von "ihanet ediyormuş" im Türkischen

<>
Bana Amerikalılara ihanet ediyormuş gibi göründü. Похоже, что он предает американцев.
Uğruna savaştığımız şeye ihanet etmektense ölürüm daha iyi. Я лучше умру, чем предам нашу идею.
Merhamet için dua ediyormuş. Она молила о милосердии.
Michael bana ihanet etti. Михаил ополчился против меня.
Motoru kontrol ediyormuş gibi yap, yeter. Просто сделай вид, что проверяешь движок.
Yalanlar ve onca yıllık ihanet. Многие лета лжи и предательства.
V. Henry, askerlerine hitap ediyormuş. Генрих Пятый обратился к своим людям.
Bu delilik değil, ihanet. Это не сумасшествие. Это измена.
Kaç kişi ateş ediyormuş? Сколько здесь было стрелков?
Buna ihanet mi diyorsun? Ты называешь это предательством?
ayrılığınız sebebiyle seni taciz ediyormuş, iş yerinde, spor salonunda ve restoranlarda sürekli karşına çıkıyormuş. Он донимал вас из-за вашего разрыва, приходил на работу, в спортзал, в рестораны.
Umbrella'ya ihanet mi edeceksin? Хочешь пойти против корпорации?
Lakin Ted, Robin'e arkadaşı olarak yardım ediyormuş. Как всегда, Тед помогал Робин по дружески.
Korkunuz size ihanet ediyor. Ваш страх выдает вас.
Ya muhbirim olarak ya da Devrim Muhafızları'na ihanet etmiş biri olarak. Либо в качестве моего агента, либо в качестве предателя революции.
Önemli olan şey kendine ihanet etmemendir. Важная вещь - не предать себя!
Bana ihanet ettin, Anne. Ты предала меня, Энн.
Bana tamamen ihanet ediyorsun. Ты полностью предаёшь меня.
Bunun bir ihanet ve isyan olduğunu, biliyorum. Я знаю, что это измена и мятеж.
Öz annene ihanet mi ediyorsun? И ты предаёшь свою мать?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.