Beispiele für die Verwendung von "ihanet etmedi" im Türkischen

<>
Turtle sana ihanet etmedi. Черепаха тебя не подставил.
Ama size ihanet etmedi mi? Разве она не предала вас?
Kate bana ihanet etmedi! Кейт не предавала меня.
Uğruna savaştığımız şeye ihanet etmektense ölürüm daha iyi. Я лучше умру, чем предам нашу идею.
Aradığınız kişi aramanızı kabul etmedi. Ваш абонент отказался принять звонок.
Michael bana ihanet etti. Михаил ополчился против меня.
Sorum şu: Neden hala bana evlenme teklif etmedi? Я хочу знать, почему он не делает предложение?
Yalanlar ve onca yıllık ihanet. Многие лета лжи и предательства.
Ölmeyi hak etmedi o. Она не заслуживала смерти.
Bu delilik değil, ihanet. Это не сумасшествие. Это измена.
Onunla konuştum, sorun etmedi. - Konuştun mu? Я с ним говорил, и он не против.
Buna ihanet mi diyorsun? Ты называешь это предательством?
Iris intihar etmedi! O bunu asla yapmazdı! Айрис не смогла бы убить себя, нет!
Umbrella'ya ihanet mi edeceksin? Хочешь пойти против корпорации?
Bu kez itiraf etmedi. Здесь признания не было.
Korkunuz size ihanet ediyor. Ваш страх выдает вас.
Karım da mı bir şey fark etmedi? И моя жена тоже ничего не сказала?
Ya muhbirim olarak ya da Devrim Muhafızları'na ihanet etmiş biri olarak. Либо в качестве моего агента, либо в качестве предателя революции.
Bir dakika, seni davet etmedi mi? А что, вас он не пригласил?
Önemli olan şey kendine ihanet etmemendir. Важная вещь - не предать себя!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.