Beispiele für die Verwendung von "iletişime geçin" im Türkischen

<>
Tüm limanlar ve havaalanlarıyla iletişime geçin. Сообщите в все порты и аэропорты.
Quinn'i çağırın ve Carrie Mathison'la iletişime geçin. Позовите Куинна и свяжитесь с Кэри Мэтисон.
Konuşun, birbirinizle iletişime geçin, olur mu? Но говорите, общайтесь между собой, хорошо?
Eğer sorularınız varsa, benimle iletişime geçin. Свяжитесь со мной, если у вас есть вопросы.
Bay Cooper, en son ne zaman Delilah ile iletişime geçtiniz? Мистер Купер, когда вы в последний раз связывались с Делайлой?
Geçin hadi, yürüyün. Давайте!,,.
Bizimle ilk iletişime geçen kimdi? Кто первый связался с нами?
Pardon, lütfen şuraya geçin. Сядьте туда. - Хорошо.
Bu evdeki bir şey benimle iletişime geçmeye çalışıyor. Нечто в этом доме пытается со мной связаться.
Yere indiğinizde, kirli hava çıkışı bölümüne geçin. Когда Вы приземлитесь, переходите к выпускному люку.
LeAnn'la iletişime geçtin mi? Ты связывался с Лиэнн?
Pekala, yerlerinize geçin. Хорошо, сформировать строй.
Doug seninle iletişime geçecek. Даг будет на связи.
Geçin, şöyle oturun. Садитесь сюда, парни.
Bir nevi o bizimle iletişime geçti. Ну, он связался с нами.
Buyurun, canlarım, geçin şöyle. Прошу вас, голубчики, проходите.
Yerel emniyet güçleriyle doğrudan iletişime geçtim. Я связался местные правоохранительные органы непосредственно.
Tüm ajanlar, harekete geçin. Все агенты, живо вперед.
Fry, lânet olası iletişime ne oldu? Чёрт возьми, Фрай, где связь?
Evet, içeri geçin lütfen. Да, проходите, пожалуйста.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.