Beispiele für die Verwendung von "inanıyor musun" im Türkischen

<>
Söylenenlere inanıyor musun? -Hayır. Ama anlatırsan dinlerim. Ты веришь тому, что говорят обо мне?
Benim ünlü olabileceğime inanıyor musun? Я могла бы стать знаменитой?
Kadeh'in gerçekten var olduğuna inanıyor musun? Ты веришь, что Грааль существует?
Bu sefer hiç üzmeyeceğim. Değişeceğine inanıyor musun? Ты правда считаешь, что можешь измениться?
Bir rahibin böylesine kutsal bir gücü olduğuna inanıyor musun? Как ты думаешь, священник имеет такую божественную власть?
Buna gerçekten inanıyor musun, Andy? Ты правда так думаешь, Энди?
Bunun doğru olduğuna inanıyor musun gerçekten? И вы думаете, это правда.
Lucy, Noel Baba'ya inanıyor musun? Люси, ты веришь в Санту?
Yapıyor olduğumuz şeye inanıyor musun? Ты веришь в наше дело?
Açıkçası bunun bir cevap olduğuna inanıyor musun? Ты правда думаешь, что это ответ?
Tatlım. Hye Seong'un sözlerine gerçekten inanıyor musun? ты и правда веришь словам Хе Сун?
Sen, Edinburgh Dükü Edmund, Tanrı'ya, İsa Peygambere ve Kutsal Ruh'a inanıyor musun? Эдмунд, герцог Эдинбургский, верите ли вы в Бога-отца, Бога-сына и Бога-святого духа?
Herkes için tek bir mükemmel eş olduğuna inanıyor musun? Ты веришь, что у каждого есть своя половинка?
Peki, sen inanıyor musun, Ping? А Вы верите в это, Пин?
Bunu halledebileceğine inanıyor musun? Думаешь, ты справишься?
Soren, Metal Gaga'nın gerçekten de var olduğuna inanıyor musun? Сорен, ты правда думаешь, что Железный клюв существует?
İsa'nın senin günahlarından dolayı öldüğüne inanıyor musun? Думаете, Иисус умер за ваши грехи?
Sen hala anneme inanıyor musun? Ты все еще веришь маме?
Mark Sloan'ın sana bir şeyler öğreteceğine inanıyor musun? Ты думаешь Марк Слоун сможет тебя чему-нибудь научить?
Ama bunun yeterince büyük olduğuna inanıyor musun? И вы думаете, что этого хватит?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.