Beispiele für die Verwendung von "incitmek istemiyor" im Türkischen

<>
Bi 'tarafını incitmek istemiyorum, evlat. Я не хочу обидеть тебя, сынок.
Bebeği vermeni istemiyor mu? - Evet. Он хочет, чтобы ты оставила ребёнка?
Öyleyse gidip "seni incitmek istememiştik" deriz. скажем, что никто не хотел ей зла.
Seni hayal kırıklığına uğratmak istemiyor. Она не хочет подвести тебя.
Tek dertleri insanları incitmek. Они заинтересованы обижать людей.
Kağıt üzerinde iz bırakmak istemiyor gibiydi. Как будто не хочет оставлять следы.
Onu incitmek için miydi? Вы хотели ему навредить?
Kapının yanına yemek bırakıyorum, fakat o istemiyor... Я оставляла под дверью, он не хотел...
Ben başka erkeklerle yatmıyorum, çünkü seni seviyor ve incitmek istemiyorum. Я не сплю с другими потому что это причинит тебе боль.
Dean, Bobby'nin dostlarını aramak istiyor musun istemiyor mu? Дин, ты хочешь позвонить знакомым Бобби или нет?
İstediğim tek şey seni incitmek. Я хочу сделать тебе больно.
Bak ne diyeceğim, Sam'in annesi şu anda bu konuşmayı %100 yapmak istemiyor. Так, знаете что?% мамы Сэм не хочет вести сейчас этот разговор.
Sen, sadece bunu beni incitmek için yaptın. Ты просто хотела с его помощью ранить меня.
Adam tarih dersi dinlemek istemiyor. Мужчине не нужен урок истории.
Scott'ı neden incitmek istesin ki? Почему он хочет навредить Скотту?
Sen de bunu istemiyor musun, Isabel? А ты этого не хочешь, Изабелла?
Kimseyi incitmek isteyen birisi değildi. Он не хотел никому навредить.
Benimle hiçbir şeyi konuşmayı istemiyor. - Öğretmeniyle konuş sen de. Не похоже, чтобы она хотела обсуждать со мной о что-либо.
Birinin seni incitmek üzere olduğunu. Что кто-то может тебя обидеть.
O pek tehlikeli bir caniymiş ve MIA bu yüzden onu serbest bırakmak istemiyor. Ну, он особо опасный преступник, и МВД не хочет его отпускать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.