Exemplos de uso de "insanların" em turco

<>
Bu dünya ter, emek ve önemsiz insanların fedakarlığı ile kurulmuştur. Этот мир был построен потом, кровью и целеустремленностью обычных людей.
Japonya'daki insanların neden telefonu "moshi moshi" diye cevapladığını biliyor musun? Ты знаешь, почему по телефону люди отвечают "моши моши"?
Nodell kulesi olayında insanların bildiğinden daha fazla şey biliyorsunuz, değil mi? В пожаре в башне произошло больше, нежели известно людям, так?
Daha önce de yemekte insanların yanına oturdum ben. Я уже сидела рядом с людьми за ужином.
O insanların hepsini sadece Dr Powell'i yakalatmak için mi öldürdün? Вы убили всех этих людей, чтобы подставить доктора Пауэлла?
Öyle olsaydı, kesinlikle İnsan Hakları Evrensel Bildirisi altında daha az değerli ülkelerden gelen insanların farkında olmayı başaramazdım. Если бы так все и происходило, я бы не заметила прибывших из стран, в которых Всеобщей декларации прав человека не придают значения.
Gidip diğer insanların yaşayış şeklini öğren ve kendine bir yer bulmadan önce düşün. " Узнай, как живут и думают другие люди, чтобы найти свое место. "
Her neyse. Madem ortadan kaybolan insanların konusu açıldı Enzo'yla en son ne zaman konuşmuştun? Кстати, о пропадающих людях, когда в последний раз ты говорил с Энзо?
Büyükannem uzun zaman önce Vietnamlı insanların hindistan cevizli kurbağa yediklerini söylerdi. Бабушка рассказывала, что очень давно вьетнамский народ ел кокосовых лягушек.
Bunu insanların dikkatine yazdım, Sefahat içindeki bir kral tarafından ihmal edilenlere. Я пишу это, исходя из интересов народа, которому безразличен король-дебошир.
Oldukça derine inmem gerekti, ama yarın New York gemisine gidecek bütün insanların listesi burada. Пришлось порядочно покопаться, но вот список тех, кто отправится завтра на нью-йоркский корабль.
"30 milyarda bir olasılıkla bunlardan biri insanların uçabilmesini sağlayacak potansiyeli taşıyabilir." "Из миллиардов вероятностей лишь в одной может содержаться возможность полёта человека".
Naveen, o kadar zeki ki insanların beynini ameliyat ediyor. Ой боже, Навин такой умный он человеческие мозги оперирует!
Şimdi, bu insanların, kalıcı olarak, aşağıda bir deliğe atılmadıklarına dair bize ne garanti verebilirsin? Так какие гарантии ты можешь нам дать что эти люди не будут засунуты в какую-то дыру навечно.
Leo, Willa, insanların sınırlarını zorlamakta epey iyidir. Лео, Уилле хорошо удается выводить людей из себя.
Bu düşkün insanların ilerleyişi şirkete milyon kazandıracak. Эти бедные люди сэкономят компании миллионов чистыми.
Sandman neden insanların gözlerini çalıyor? Почему Sandman украсть глаза людям?
Bir kaç gün içinde, senin özel hayvanat bahçeni bulacak, ve seni çıldırmış insanların arasına atacaklar. Через несколько дней, она найдет твой личный зоопарк, и они запрут тебя с сумасшедшими людьми.
Sorduğum bu değil. Ben senin bu insanların nereye gittiklerini bilip bilmediğini soruyorum? Tek tek her kişinin? Я спрашиваю, знаете ли вы, не куда отправили всех этих людей, а конкретного каждого?
Şarkının sözleri, Madonna'nın Afrika'ya yaptığı ziyaretten ve kıtada gördüğü insanların acısından esinlenerek bir toplumsal farkındalık mesajı taşımaktadır. В словах песни содержится послание общественности, вдохновленное визитом Мадонны в Африку и человеческими страданиями, свидетелем которых она стала.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.