Beispiele für die Verwendung von "ipucu yok" im Türkischen

<>
Pek ipucu yok gibi. Да, немного улик.
ipucu yok, fakat bu bir başlangıç. Не знаю, но с этого начнем.
Ölü bir nonoş var, ipucu yok. У меня дохлый гомик и никаких зацепок.
Benim resmimde ipucu yok. На моей нет подсказки.
Hiç ipucu yok mu? А там подсказок нет?
Elinizde yeni bir ipucu yok. У вас нет новых зацепок.
Onun elinde ipucu yok. У нее нет подсказок.
Babamı bulmak için başka bir ipucu, yol yok mu? Если других зацепок нет, то моего отца не найти?
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Johnny D'yle ilgili bir ipucu bulduk. Мы напали на след Джонни Ди.
Bir sanat eylemi olarak mükemmel, açıklamaya ihtiyaç yok. Как акт искусства - практически безупречно, не нужны никакие пояснения.
Satranç Katili canavarın karnının içinde ipucu vaat etmişti. Шахматный Убийца обещал нам зацепку в брюхе зверя.
"Affedersiniz, bayım. - Hamilelik denen şeyi hiç yaşamadınız, bu yüzden görüş belirtmeye hakkınız yok". - yaşlarında bir kadın, yaşındaki bir adama. "Простите, но вы никогда не были беременным, так что у вас нет права высказывать свое ценное мнение", - сорокалетняя женщина - летнему мужчине.
Orkideler hakkında ufak bir ipucu. И маленький совет насчет орхидей.
Evet, güvenlik şeridi de yok. Да, защитной полосы тоже нет.
Bir ipucu almış olabilirim. Возможно, есть зацепка.
Kiralık askerlerin gemisinde bizim araştırma yapan dedektifimiz yok. У нас нет никакого сотрудника на корабле наемников.
Burada bir sürü ipucu var Mike. Тут полно хороших советов, Майк.
Kilisede metal dedektörü yok. В церкви нет металлоискателей.
Ama o araba elimizdeki en iyi ipucu. Но эта машина - наша лучшая зацепка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.