Beispiele für die Verwendung von "irtibata geçeriz" im Türkischen
Biyolojik oğlumsan benimle irtibata geçer misin '? NasıI hissettin?
А что если ваш биологический сын решит связаться с вами?
Ben önden koşup, Destiny'le irtibata geçeceğim. Tıbbi malzemeler göndermelerini isteyeceğim.
Я побегу вперед, свяжусь с Судьбой, попрошу прислать медикаменты.
Toplantı için San Francisco'ya uçuyorum, oradan da hemen Seattle'a geçeriz.
Я лечу в Сан-Франциско на встречу. Потом можем поехать в Сиэтл.
Babası kısa zaman önce bir evlilik anlaşması için benimle irtibata geçti, ama yüzyüze görüşme konusunda ısrar ettim.
Недавно ее отец связался со мной, желая заключить брачный договор, но я настоял на первоначальном знакомстве.
Seni buradan çıkarmamız gerek. Coulson ve Simmons'la yeniden irtibata geçmeliyiz.
Нужно вытащить тебя отсюда, связаться с Коулсоном и Симмонс.
O zaman geç saate kadar kalırsın ve davanın üstünden tekrar geçeriz.
Так что ты можешь задержаться и мы можем поработать над делом.
Ve tekrardan eyalet polisiyle irtibata geçtim ve korunmayı kabul etmesi için ısrar ettim.
И снова связался с полицией штата, и убеждал ее согласиться на защиту.
Bir dakika. Daha uygar bir tonda başlayalım, daha sonra öfkeli bir tona geçeriz.
Давайте начнем с милого цивилизованного тона, а потом уж будем двигаться к злости.
Onların servis sağlayıcıları ile irtibata geçtik.... ve lokasyonalrının izindeyiz.
Мы связались с их сотовыми операторами и узнали их местоположение.
Kocanızla irtibata geçmemi ister misiniz, Bayan Watts?
Хотите связаться с вашим мужем, миссис Уоттс?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung