Beispiele für die Verwendung von "itaat etmeye" im Türkischen

<>
Bize itaat etmeye çok alıştı. Он уже привык нам подчиняться.
Peki ya babamı Leh Kralına itaat etmeye kim zorlayabilir? И кто может заставить моего отца повиноваться королю Польши?
İnsanı itaat etmeye iten duygusal etkenler. Эмоциональные силы, заставляющие человека подчиняться.
O yasalar bana itaat edecekler! И они будут мне подчиняться!
Bir silahla intihar etmeye kalkmıştım. Я пытался сделать это пистолетом.
Gönüllülerin yüzde'i itaat etti. % волонтёров нас слушались.
Sadece Ezra'ya yardim etmeye çalisiyoruz. Мы просто пытались помочь Эзре.
Ona itaat etmek zorunda değilsin. Ты не обязан ей повиноваться.
Sadece diğer Seraf'ı bulmak istiyoruz ki hepinizin bedenindeki kutsal metni tercüme etmeye yardım edebilelim. Мы лишь хотим найти другого Серафима, чтобы перевести священные письмена на ваших телах.
Kör itaat konusunu araştırıyordu. Он исследовал слепое повиновение.
Bu adamlara yardım etmeye çalıştım. Konu hakkında hiçbir şey... Я просто помогала ребятам Я ничего не знаю о...
Kindzi bana itaat edecektir. Киндзи будет меня слушаться.
Test etmeye başlayabiliriz ama kültürler büyümeden ölmüş olur. Но пока будет готов посев, он умрет.
Tüm emirlerime itaat edeceksin. Будешь слушаться моих приказов.
Sence örtbas mı etmeye çalışıyorlar? Думаешь, это просто прикрытие?
Sana itaat edecek mi? Она подчиняется твоей воле?
Şimdi gidip bir yerde dua edin ve burada tövbe etmeye başlayın. Ты пришёл сюда и молишься, и начинаешь испытывать чувство покаяния.
İblisler bana itaat eder. Демоны должны подчиняться мне.
Birlikte yolumuza devam etmek yüzleştiğimiz, yaşam tarzımızı yok etmeye ant içmiş kararlı bir düşman tehdidini anlamayla başlar. Движение вместе вперед начинается с понимания угрозы, с которой мы столкнулись. Враг поклялся разрушить наш образ жизни.
Dalek Sec emreder, biz itaat ederiz. Далек Сек приказывает, а мы выполняем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.