Beispiele für die Verwendung von "iyice baktınız" im Türkischen

<>
Yüzüne iyice baktınız mı? Вы хорошо его разглядели?
O olay gerçekleşmeden önce evleri iyice öğrenseydim, yardımı olurdu. Намного легче, если я видела их еще до случившегося.
Walker'ın kişisel kayıtlarına baktınız mı? А личные записи Уокера проверяли?
David, beni iyice dinle. Дэвид, слушай очень внимательно.
Dua odasına baktınız mı? Вы смотрели в часовне?
Ben, ilk mürettebat ekibini uyandırmak istedim. Ama teğmenim, keçileri iyice kaçırmıştı. Я хотел собрать новую команду, но младший лейтенант был уже за гранью.
Güvenlik kameralarına baktınız mı? Что на счет камер?
Evet, orta sahanın kontrolünü iyice ellerine aldılar. даа, они действительно держат среднюю часть поля.
Diğer ailelere baktınız mı? Вы проверили других родителей?
Kahretsin, iyice zıvanadan çıktı bu. Черт, походу ему совсем хреново.
Banka hesabınıza en son ne zaman baktınız? Когда в последний раз проверяли банковский счёт?
Pes etme, iyice yaklaştık. Не сдавайся. Мы совсем близко.
Dr. Barlow'u işleme alırken, kanındaki alkol seviyesine baktınız mı? Когда осматривали доктора Барлоу, проверили уровень алкоголя в крови?
Yüzünü iyice görebildiniz mi? Вам удалось его рассмотреть?
Diğer odalara baktınız mı? Вы проверяли другие комнаты?
Bana karşı temelsiz suçlamalarda bulunmadan önce iyice düşünsen iyi olur derim. Советую тебе хорошенько подумать, прежде чем в чем-то меня обвинять.
Bütün hastanelere baktınız mı? Вы проверили все больницы?
Kumar ve fuhuş yüzünden telafisi daha da külfetli günahlara iyice batmadan şunları yatıştırayım en iyisi. Их надо осадить, пока кости и шлюх не сменили более дорогие для починки грешки.
Bıçaktaki parmak izlerine baktınız mı? Вы проверили отпечатки на ноже?
Ramon, bunu iyice düşündün mü? Подумай хорошенько, нужно ли это.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.