Beispiele für die Verwendung von "kötü kokuyorsun" im Türkischen

<>
Yıllardır devam eden çatışmada, yaklaşık 00 insan yerinden edildi ve şimdi kampta Çin sınırı yakınında kötü koşullarda yaşıyorlar. За время продолжающегося конфликта около человек были перемещены и теперь живут в лагерях недалеко от границы с Китаем в очень плохих условиях.
Leş gibi kokuyorsun kalk. Ты воняешь! Отстань!
Ankette, sadece yüzde'lik kısım "iyi veya çok iyi" derken, Eyalet seçmenlerinin yüzde'u hükümeti "kötü veya çok kötü" şeklinde değerlendirdi. В ходе опроса, процентов избирателей оценили его работу в правительстве как "плохо или очень плохо", только процентов ответили "хорошо или очень хорошо".
Sen kız gibi kokuyorsun. От вас пахнет девушкой.
İşte burası kötü adamların mekanı. Это.. земля плохих парней.
Ve sen de buram buram zayıflık kokuyorsun. А от тебя ей так и веет.
Kötü polis olmaktan bıktım artık. Я устала быть плохим копом.
Tam bir aptal gibi kokuyorsun. Ты пахнешь, как идиот.
Kötü Polis ofisinizde sizi bekliyor. В офисе вас ждет Злой коп.
Ne kadar güzel kokuyorsun. Ты так приятно пахнешь.
Bu da geçenki kadar kötü mü? Она такая же плохая как прошлая?
Joseph, leş gibi kokuyorsun. Ты дурно пахнешь, Жозеф.
Neden kötü bir kız oldunuz, Rahibe Lucy? Почему ты была плохой девочкой, сестра Люси?
Hala viski kokuyorsun Rod. От тебя несёт виски.
Sadece kötü yerlerini ayır. просто отложи плохие куски.
Çok güzel kokuyorsun bu arada. Кстати, ты вкусно пахнешь.
Örtbası suçtan daha kötü hale getirme. Не делай прикрытие хуже самого преступления.
Güzel kokuyorsun, ama sedir ağacı gibi değil. Ты пахнешь хорошо, хотя не как кедр.
Yüzleş bununla Dipper, kaderinde lunaparkta kötü bir gün geçirmek varmış. Признай, Диппер. Тебе очевидно суждено провести плохой день на ярмарке.
Bir deniz kızı gibi kokuyorsun. Ты пахнешь, как русалка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.