Beispiele für die Verwendung von "kötü yatırım" im Türkischen

<>
Berbat. Birkaç kötü yatırım batmanın eşiğine getirmiş. Из-за невыгодных инвестиций он на грани краха.
Birkaç kötü yatırım yapmanı anlarım, ama hırsızlık? Я понимаю несколько плохих инвестиций, но полета?
Kötü yatırım, tam bir para kaybı. Это плохое вложение, реальная потеря денег.
Yıllardır devam eden çatışmada, yaklaşık 00 insan yerinden edildi ve şimdi kampta Çin sınırı yakınında kötü koşullarda yaşıyorlar. За время продолжающегося конфликта около человек были перемещены и теперь живут в лагерях недалеко от границы с Китаем в очень плохих условиях.
Buraya yatırım yapmam çok daha mantıklı. Гораздо больше смысла вложить деньги сюда.
Ankette, sadece yüzde'lik kısım "iyi veya çok iyi" derken, Eyalet seçmenlerinin yüzde'u hükümeti "kötü veya çok kötü" şeklinde değerlendirdi. В ходе опроса, процентов избирателей оценили его работу в правительстве как "плохо или очень плохо", только процентов ответили "хорошо или очень хорошо".
Bir gece klübüne yatırım yaptım. Я инвестировал в ночной клуб.
İşte burası kötü adamların mekanı. Это.. земля плохих парней.
Biz aslında büyük bir yatırım yaptık, anne. Мы получили приличный доход от инвестиций, мама.
Kötü polis olmaktan bıktım artık. Я устала быть плохим копом.
Ufak bir yatırım şirketi kurduk. Это была небольшая инвестиционная компания.
Kötü Polis ofisinizde sizi bekliyor. В офисе вас ждет Злой коп.
Bu miktarda bir yatırım falan yapmadım. Такие суммы я никуда не вкладываю.
Bu da geçenki kadar kötü mü? Она такая же плохая как прошлая?
Ani bir yatırım oldu. Это было спонтанное вложение.
Neden kötü bir kız oldunuz, Rahibe Lucy? Почему ты была плохой девочкой, сестра Люси?
Benim için yatırım yapacaksınız. Вы разместите мои инвестиции.
Sadece kötü yerlerini ayır. просто отложи плохие куски.
Uzun vadede güzel bir yatırım olur diye düşünmüştün. Ты сказал, что это хорошие долгосрочные инвестиции.
Örtbası suçtan daha kötü hale getirme. Не делай прикрытие хуже самого преступления.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.