Beispiele für die Verwendung von "kaçırılma olaylarının" im Türkischen
Neredeyse kaçırılma olaylarının yarısı akrabalar tarafından.
Почти половина всех похищений совершается родственниками.
Not: Bütün Kırgız bayan televizyon muhabirlerinin yaşamlarında en bir kez kaçırılma tecrübesi yaşadığı izlenimini verme riskine karşın (çünkü bu gerçek değil), Global Sesler gelecek hafta başka bir bayan televizyon muhabirinin boyalı basın tarafindan "sahte" olarak nitelenen kaçırılması üzerine izlenimler toplayacak.
Рискуя создать ложное впечатление, что все представительницы слабого пола с кыргызского телевидения были хотя бы один раз в жизни похищены (хотя это не так), Global Voices приступит к сбору материалов о "ложных похищениях" отдельных телеведущих журналистами таблоидов.
1956 olaylarının etkisi siyasi görüşlerimi şekillendirdi.
Под воздействием событий 1956 года окончательно сформировались мои политические взгляды.
Bunu kullanırsak Ali'nin kaçırılma hikayesi biter. Olabilir.
Это положит конец истории Эли про похищение.
Bir de fidye konulu kaçırılma rapor edildi mi bilmek istiyorum.
И узнай, были ли сообщения о выкупе за похищение.
O 'Brien'in karısı Lisa kaçırılma olayından sonra şunları söyledi...
Лиза, жена О 'Брайана, прокомментировала его похищение.
Baltimore kaçırılma davasından güncel bilgi istiyor musun?
Нужна последняя информация о похищении в Балтиморе?
Cinayeti ve olası bir kaçırılma olayını haber aldım.
Сводку об убийстве видел. И о возможном похищении.
Sizce kaçırılma için kız arkadaşı Maxim'e tuzak mı kurdu?
Думаешь, подруга Максима имеет отношение к его похищению?
Bay Haskell Ajan Mulder'a karısının kaçırılma deneyimlerini yazdığı çok sayıda mektup yollamış.
Мистер Хаскел написал несколько писем агенту Малдеру описывая случаи похищения его жены.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung